Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
pequeña
historia
vengo
a
contarles
In
this
short
story,
I'm
here
to
tell
you
Las
cosas
que
en
estos
tiempos
me
has
sucedido
The
things
that
have
happened
to
me
lately
El
titulo
de
este
canto
es
el
negativo
The
title
of
this
song
is
The
Negative
Porque
todo
el
que
me
ofrece
me
queda
mal.
Because
everyone
who
offers
me
something,
lets
me
down.
Fue
diomede
el
que
comenzó
It
was
Diomede
who
started
it
all
Con
su
chinchorro
de
cabullita
(bis)
With
his
little
hammock
made
of
rope
(twice)
Me
compré
un
par
de
manilitas
I
bought
a
pair
of
little
bracelets
Y
el
chinchorrito
nunca
llegó
(bis)
And
the
little
hammock
never
arrived
(twice)
Me
ofreció
Lasaro
cote
un
atardecer
Lazaro
Cote
offered
me
one
evening
Una
linda
grabadora
pa
parrandiár
A
beautiful
recorder
for
playing
parrandas
Las
cosas
que
a
mi
me
ofrece
nadie
las
ve
The
things
that
he
offers
me,
no
one
ever
sees
También
Alfredo
gutierrez
me
quedó
mal.
Alfredo
Gutierrez
also
let
me
down.
Yo
recuerdo
que
jose
carlos
I
remember
that
Jose
Carlos
Se
olvidó
del
ventilador
(bis)
Forgot
about
the
fan
(twice)
Y
ahora
mismo
estoy
recordando
And
right
now,
I'm
remembering
La
grabadora
de
hernan
muñoz
(bis)
Hernan
Munoz's
recorder
(twice)
Donde
Rodolfo
padilla
me
ofreció
manca
Where
Rodolfo
Padilla
offered
me
a
sleeve
Un
equipo
de
sonido
pa
navidad
A
sound
system
for
Christmas
Yo
pensé
pasar
alegre
los
días
de
pascua
I
thought
I
would
spend
the
Easter
holidays
happily
La
cosa
va
pa
dos
años
y
no
habido
na.
It's
been
almost
two
years
and
nothing
has
happened.
Todos
quieren
gozar
así
Everyone
wants
to
enjoy
themselves
like
this
Parrandeando
con
mis
canciones
(bis)
Partying
with
my
songs
(twice)
Las
ofertas
van
por
montones
The
offers
come
in
droves
Todos
me
ofrecen
pa
no
cumplir
(bis)
Everyone
offers
me
things
just
to
break
their
promises
(twice)
No
se
porque
a
mi
la
gente
me
paga
mal
I
don't
know
why
people
treat
me
so
badly
Si
con
todos
mis
amigos
me
porto
bien
When
I
treat
all
my
friends
well
Me
ofrecieron
una
casa
en
valledupar
They
offered
me
a
house
in
Valledupar
La
cosa
quedó
en
oferta
y
nada
se
ve.
It
remained
an
offer
and
nothing
more.
Yo
pudiera
estar
resentío
I
could
be
resentful
Con
la
ultima
que
me
pasó
(bis)
About
the
last
thing
that
happened
to
me
(twice)
En
riohacha
un
amigo
mio
In
Riohacha,
a
friend
of
mine
Me
ofreció
un
carro
y
también
falló
(bis)
Offered
me
a
car
and
he
also
failed
(twice)
También
falló
...
He
also
failed
...
Como
hago
yo...
What
do
I
do...
Con
mis
amigos
With
my
friends
Me
prometieron
...
They
promised
me
...
Nadie
cumplió
No
one
kept
their
promise
Buenos
amigos
...
Good
friends
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Jose Diaz Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.