Текст и перевод песни Los Betos - La Luz de Mi Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luz de Mi Destino
Свет моей судьбы
Es
acogedor
ese
recuerdo,
Это
уютное
воспоминание,
Y
es
tu
cariño
como
una
rosa.
И
твоя
любовь
как
роза.
Eres
para
mi
un
ángel
del
cielo,
Ты
для
меня
ангел
небесный,
La
mas
bonita
y
cariñosa
(bis)
Самая
красивая
и
ласковая
(bis)
Pero
falta,
falta
poco
tiempo,
Но
осталось,
осталось
совсем
немного,
Para
que
por
fin
ya
seas
mi
esposa,
Чтобы
ты
наконец
стала
моей
женой,
Tanto
yo
he
esperado
este
momento,
Так
долго
я
ждал
этого
момента,
Pa′
adorarte
mas
mujer
hermosa
(bis)
Чтобы
обожать
тебя
еще
больше,
прекрасная
женщина
(bis)
Porque
cuando
tu
estas
lejos,
Потому
что,
когда
ты
далеко,
Siento
un
vacío
dentro
de
mi,
Я
чувствую
пустоту
внутри,
Pienso
en
los
hijitos
que
tendremos,
Думаю
о
детях,
которые
у
нас
будут,
Y
en
una
vida
siempre
feliz
(bis)
И
о
жизни,
всегда
счастливой
(bis)
Y
en
tus
ojitos
tienes,
la
luz
de
mi
destino,
И
в
твоих
глазах
есть
свет
моей
судьбы,
Quiero
vivir
contigo,
para
adorarte
siempre
Хочу
жить
с
тобой,
чтобы
всегда
тебя
обожать,
Para
quererte
siempre,
para
mimarte
siempre,
Чтобы
всегда
тебя
любить,
чтобы
всегда
тебя
баловать,
Y
seras
mi
destino
hasta
el
día
de
la
muerte,
И
ты
будешь
моей
судьбой
до
дня
моей
смерти,
Y
si
mi
Dios
me
da
el
permiso,
И
если
Бог
позволит
мне,
Para
adorarte
eternamente.
Обожать
тебя
вечно.
En
el
mar
se
desbordan
las
olas,
В
море
бушуют
волны,
Y
chocan
contra
el
arrecife,
И
разбиваются
о
рифы,
Así
tu
llegaste
hasta
mi
vida,
Так
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Y
poco
a
poco
amor
me
diste
(bis).
И
понемногу
дарила
мне
любовь
(bis).
Y
esa
sencillez
en
tu
cariño,
И
эта
простота
в
твоей
любви,
Hizo
renacer
estas
canciones,
Возродила
эти
песни,
Quiérelas
como
se
quiere
un
niño,
Люби
их,
как
любят
ребенка,
Que
te
dan
amor
sin
condiciones
(bis)
Которому
дарят
любовь
без
условий
(bis)
Porque
cuando
tu
estas
lejos,
Потому
что,
когда
ты
далеко,
Siento
un
vacío
dentro
del
alma,
Я
чувствую
пустоту
в
душе,
Y
hasta
se
me
esconden
las
estrellas,
И
даже
звезды
прячутся
от
меня,
Y
el
sol
no
sale
de
madrugada
(bis)
И
солнце
не
встает
на
рассвете
(bis)
Y
en
tus
ojitos
tienes,
la
luz
de
mi
destino,
И
в
твоих
глазах
есть
свет
моей
судьбы,
Quiero
vivir
contigo,
para
adorarte
siempre
Хочу
жить
с
тобой,
чтобы
всегда
тебя
обожать,
Para
quererte
siempre,
para
mimarte
siempre,
Чтобы
всегда
тебя
любить,
чтобы
всегда
тебя
баловать,
Y
seras
mi
destino
hasta
el
dia
de
la
muerte,
И
ты
будешь
моей
судьбой
до
дня
моей
смерти,
Y
si
mi
Dios
me
da
el
permiso,
И
если
Бог
позволит
мне,
Para
adorarte
eternamente.
Обожать
тебя
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Dangond Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.