Текст и перевод песни Los Betos - La Mitad De Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mitad De Mi Vida
Половина моей жизни
A
Luis
Ernesto
y
Geovani
Roso
Луису
Эрнесто
и
Геовани
Росо
Mis
amigos
de
Medellin
Моим
друзьям
из
Медельина
He
venido
a
decirte
que
Я
пришел
сказать
тебе,
что
He
soñado
contigo
una
vez
más
Мне
снова
приснился
сон
о
тебе
Te
veías
como
siempre
tan
linda
tú
Ты
выглядела
как
всегда,
такая
красивая
Cuanto
diera
porque
fuera
realidad
На
что
бы
я
ни
пошел,
лишь
бы
это
стало
реальностью
Pero
vida
solo
es
un
mal
de
olvido
Но
жизнь
— это
всего
лишь
злое
забвение
Mi
eterna
compañera
es
la
soledad
Моя
вечная
спутница
— одиночество
Yo
no
puedo
rogarte
que
estes
conmigo
Я
не
могу
умолять
тебя
быть
со
мной
Tal
vez
esta
canción
te
va
a
conquistar
Возможно,
эта
песня
покорит
тебя
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
Я
уже
чувствую,
что
ты
—
La
mitad
de
mi
vida
Половина
моей
жизни
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
Я
уже
чувствую,
что
ты
—
El
amor
que
vendría
Любовь,
которая
придет
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
y
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
y
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Yo
sé
que
has
tenido
mil
motivos
Я
знаю,
у
тебя
было
тысяча
причин
Para
decir
que
no
te
han
querido
Сказать,
что
тебя
не
любили
Pero
estas
vez
llenaré
tu
vida
de
amor
Но
на
этот
раз
я
наполню
твою
жизнь
любовью
Son
el
tuyo
y
el
mio
Наши
с
тобой
Corazones
que
van
solitos
por
esta
vida
Сердца
одиноко
бродят
по
этой
жизни
Dejemos
ya
la
melancolía
Давай
оставим
уже
меланхолию
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Ay,
ay,
ay
mi
amor
Ах,
ах,
ах,
моя
любовь
Para
Nacho,
Juan
Carlos
Argueta
Monte
Libano
Для
Начо,
Хуана
Карлоса
Аргеты
Монте
Либано
Giosepe
Lida
en
Monli
Джозепе
Лида
в
Монли
Para
Orlando
el
cachaco
Rodriguez
Для
Орландо
"Качако"
Родригеса
El
concejal
que
manda
en
barranquilla
Члена
совета,
который
правит
в
Барранкилье
Para
la
linda
Maria
Angelica
Rosi
en
Montería
Для
прекрасной
Марии
Анжелики
Роси
в
Монтерии
Como
me
duele
mi
amor
que
no
estés
aquí
Как
мне
больно,
любовь
моя,
что
тебя
нет
рядом
Y
hasta
todo
lo
doy
por
oír
tu
voz
И
я
отдам
все,
чтобы
услышать
твой
голос
Si
supieras
que
a
mi
corazón
las
penas
Если
бы
ты
знала,
как
печали
Lo
han
matado
mi
reina
no
aguanto
más
Убили
мое
сердце,
моя
королева,
я
больше
не
выдержу
Si
tú
quieres
yo
te
regalo
una
estrella
Если
хочешь,
я
подарю
тебе
звезду
Por
amarte
te
juro
que
cruzo
el
mar
Клянусь,
я
пересеку
море,
чтобы
любить
тебя
En
la
luna
y
el
sol
bucaré
tu
huella
На
луне
и
солнце
я
буду
искать
твой
след
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
Я
уже
чувствую,
что
ты
—
El
amor
que
vendría
Любовь,
которая
придет
Es
que
ya
yo
puedo
sentir
que
tú
eres
Я
уже
чувствую,
что
ты
—
La
mitad
de
mi
vida,
¡Ay!
Половина
моей
жизни,
Ах!
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Yo
sé
que
has
tenido
mil
motivos
Я
знаю,
у
тебя
было
тысяча
причин
Para
decir
que
no
te
han
querido
Сказать,
что
тебя
не
любили
Pero
estas
vez
llenaré
tu
vida
de
amor
Но
на
этот
раз
я
наполню
твою
жизнь
любовью
Son
el
tuyo
y
el
mio
Наши
с
тобой
Corazones
que
van
solitos
por
esta
vida
Сердца
одиноко
бродят
по
этой
жизни
Dejemos
ya
la
melancolía,
¡Ay!
Давай
оставим
уже
меланхолию,
Ах!
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Déjame,
solo
darte
un
beso,
déjame
Позволь
мне,
просто
поцеловать
тебя,
позволь
Mírame,
es
que
estoy
temblando,
tócame
Посмотри
на
меня,
я
дрожу,
прикоснись
ко
мне
Ay,
ay,
ay
mi
amor
Ах,
ах,
ах,
моя
любовь
Juan
Carlos
Perrillo
y
Alfredo
Vergara
Хуан
Карлос
Перрильо
и
Альфредо
Вергара
Esperenme
en
Planeta
Rica
Ждите
меня
в
Планета
Рика
Jaime
Rodriguez
y
Lalo
Sanchez
Хайме
Родригес
и
Лало
Санчес
Oye
Loi
cheyo
Эй,
Лой
Чейо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Valdez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.