Текст и перевод песни Los Betos - Tu Mejor Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amante
Your Best Lover
Y
has
echo
de
todo
pa'
olvidarte
de
mi
And
you've
done
everything
to
forget
about
me
Cambiaste
de
casa,
borraste
mis
besos
You
changed
your
home,
you
erased
my
kisses
Hasta
el
numero
de
tu
celular
Even
your
cell
phone
number
Buscando
el
refugio
en
medio
de
la
noche
Seeking
refuge
in
the
middle
of
the
night
Pero
que
va
no
me
pudiste
olvidar
But
you
couldn't
forget
me
Y
hasta
diciendo
que
soledad
te
llamas
And
even
saying
that
loneliness
is
your
name
Que
el
nombre
mío
lo
pintaste
en
al
pared
That
you
painted
my
name
on
the
wall
Y
después
de
haber
pretendientes
en
tu
almohada
And
after
having
suitors
on
your
pillow
Que
como
yo
nunca
podras
tener
That
you'll
never
be
able
to
have
anyone
like
me
Que
tu
mejor
amigos
es
el
señor
That
your
best
friend
is
the
Lord
Tu
gran
continente
es
el
señor
Your
great
continent
is
the
Lord
El
que
te
seduce
en
el
amor
He
who
seduces
you
in
love
Tu
mejor
amante
es
tu
y
yo
Your
best
lover
is
you
and
I
Ay
por
que
no
regresas
mi
negra
bonita
Oh
why
don't
you
come
back
my
beautiful
black
girl?
Vivamos
de
nuevo
el
tour
de
mi
amor
Let's
live
the
tour
of
my
love
again
Que
la
vida
es
corta
volvamos
por
Dios
That
life
is
short,
let's
go
back
for
God's
sake
Si
tu
mejor
amigos
es
el
señor
If
your
best
friend
is
the
Lord
La
que
me
hace
falta
si
no
estas
The
one
I
miss
if
you're
not
around
Ese
que
siempre
te
hace
cantar
The
one
who
always
makes
you
sing
Tu
mejor
amante
fui
yo
Your
best
lover
was
me
Ay
yo
e
hecho
maravillar
para
olvidar
tu
amor
Oh
I
did
wonders
to
forget
your
love
Cambiar
tu
perfume
tu
nombre
se
acabo
Change
your
perfume,
your
name
is
gone
Pero
todo
no
se
puede
ir
But
not
everything
can
be
gone
Me
fui
de
mi
pueblo
busque
unos
amores
I
left
my
village,
I
looked
for
some
loves
Y
tus
recuerdos
no
se
quisieron
ir
And
your
memories
didn't
want
to
go
away
Y
hasta
mi
carro
una
tarjeta
bien
olvido
And
even
my
car
forgot
a
card
Pero
en
la
noches
volvió
donde
estaba
yo
But
at
night
it
came
back
to
where
I
was
Me
recordo
que
lo
mas
grande
que
tenia
It
reminded
me
that
the
greatest
thing
I
had
Es
la
princesa
que
algun
dia
me
dejo
Is
the
princess
who
once
left
me
Que
mi
mejor
amiga
esa
eres
tu
That
my
best
friend
is
you
La
que
me
pone
sentimental
The
one
who
makes
me
sentimental
Esa
que
siempre
me
hace
cantar
The
one
who
always
makes
me
sing
Mi
mejor
amante
esa
eres
tu
My
best
lover,
that's
you
Ay
sembremos
caminos
de
amores
y
risas
Oh
let's
plant
roads
of
love
and
laughter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier diaz daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.