Текст и перевод песни Los Betos - Un Collar De Versos
Para
Ricky
y
el
fondo
hula
Для
Рикки
и
Фонда
хула
Pa'
Jorge
Luis
y
pa'
Angie
Paola
Castro,
ahí
va
Па
'Хорхе
Луис
и
ПА'
Энджи
Паола
Кастро,
вот
и
он
De
robarte
una
sonrisa
Украсть
у
тебя
улыбку.
Y
de
decirte
que
te
quiero
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Pero
escondes
Но
ты
прячешься.
En
tus
labios
primorosos
На
твоих
приморских
губах
La
razón
de
mis
desvelos
Причина
моих
откровений
Yo
cogí
una
mariposa
Я
поймал
бабочку.
Y
la
mandé
por
tu
ventana
И
я
отправил
ее
в
твое
окно.
A
informarte
Чтобы
сообщить
вам
Que
tenía
deseos
de
verte
Что
у
меня
было
желание
увидеть
тебя.
Por
favor
que
te
asomaras
Пожалуйста,
загляни.
Pero,
la
mariposa
salió
Но
бабочка
вышла
Y
no
respondiste
a
mi
mensaje
И
ты
не
ответил
на
мое
сообщение.
Dicen
los
viejos
Говорят
старики
Que
a
las
mujeres
de
ahora
Что
женщины
сейчас
No
le
importan
los
detalles
Он
не
заботится
о
деталях
No
le
importan
los
detalles
Он
не
заботится
о
деталях
Tengo
ganas
de
robarte
el
alma
Я
хочу
украсть
твою
душу.
Y
perderme
hasta
que
tú
me
quieras
И
потерять
меня,
пока
ты
не
захочешь
меня.
Tengo
amigos
en
toda
la
Sabana
У
меня
есть
друзья
по
всей
саванне.
Que
me
esconden
en
cualquier
vereda
Которые
прячут
меня
в
любом
месте.
Tengo
amigos
en
toda
la
Sabana
У
меня
есть
друзья
по
всей
саванне.
Que
me
esconden
en
cualquier
vereda
Которые
прячут
меня
в
любом
месте.
Porque
tú
escondes
y
me
olvidas
Потому
что
ты
прячешься
и
забываешь
меня.
Me
rechazas,
mimas
Ты
отвергаешь
меня,
Мимас.
Luego
me
marginas
Затем
ты
отталкиваешь
меня.
Me
reclamas
cosas
sin
sentido
y
quedo
Ты
требуешь
от
меня
бессмысленных
вещей,
и
я
остаюсь.
Siempre
con
la
misma
sed
de
tu
sonrisa
Всегда
с
той
же
жаждой
твоей
улыбки,
Tengo
ganas
de
robarte
una
sonrisa
Я
хочу
украсть
у
тебя
улыбку.
Tengo
ganas
de
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Tengo
ganas
de
robarte
una
sonrisa
Я
хочу
украсть
у
тебя
улыбку.
Tengo
ganas
de
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Y
con
mucho
cariño
a
María
Susana
Chili,
vaya
И
с
любовью
к
Марии
Сусане
Чили,
идите
A
Ezequiel
y
el
gordo
Higuaran
Иезекииля
и
Толстого
Игуарана
Los
hijos
de
Tanía
Maicao,
jupa
Сыновья
Тани
Майкао,
Юпа
Sé
que
tienes
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
Sé
que
tienes
novio
nuevo
Я
знаю,
что
у
тебя
новый
парень.
Pero
a
mí
no
me
interesa
Но
меня
это
не
интересует.
Que
disfruta
de
tus
besos
Кто
наслаждается
твоими
поцелуями
Y
conmigo
eres
coqueta
И
со
мной
ты
кокетлива.
A
salir
contigo
siempre
Встречаться
с
тобой
всегда
Agarraditos
de
la
mano
Держитесь
за
руки
Te
incomoda
Тебе
неудобно.
Pero
sigues
pa'
picarme
Но
ты
продолжаешь
жалить
меня.
Porque
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен.
Dile,
que
está
haciendo
del
payaso
Скажи
ему,
что
он
играет
клоуна.
Y
que
te
deje
tranquila
И
пусть
я
оставлю
тебя
в
покое.
Que
estos
amores
Что
эти
любви
Nacieron
en
carnavales
Они
родились
на
карнавалах
Una
tarde
en
Barranquilla
День
в
Барранкилье
En
plena
Batalla
'e
flores
В
полном
бою
' е
цветы
Ay,
vas
a
hacer
que
un
día
de
estos
te
arranque
О,
ты
заставишь
меня
однажды
из
них
вырвать
тебя.
De
la
mano
de
ese
novio
nuevo
От
руки
этого
нового
парня
Para
que
compares
al
detalle
Чтобы
вы
сравнили
детали
La
dulzura
que
tienen
mis
besos
Сладость,
которую
имеют
мои
поцелуи
Para
que
compares
al
detalle
Чтобы
вы
сравнили
детали
La
dulzura
que
tienen
mis
besos
Сладость,
которую
имеют
мои
поцелуи
Lo
que
yo
te
brindo
es
amor
puro
То,
что
я
даю
тебе,
- это
чистая
любовь.
Las
canciones
mías
Мои
песни
Una
vida
alegre
Радостная
жизнь
Un
collar
de
versos
Ожерелье
стихов
Que
te
alaguen
siempre
Пусть
тебя
всегда
хвалят.
Como
la
princesa
Как
принцесса
De
este
rey
sin
trono
От
этого
короля
без
трона
Tengo
ganas
de
robarte
una
sonrisa
Я
хочу
украсть
у
тебя
улыбку.
Tengo
ganas
de
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Tengo
ganas
de
robarte
una
sonrisa
Я
хочу
украсть
у
тебя
улыбку.
Tengo
ganas
de
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
A
mi
compadrito
André
Olaciregui
y
Marcela,
vaya
Мой
друг
Андре
Оласирегуи
и
Марсела,
идите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.