Текст и перевод песни Los Bisnietos - Costumbre de Humanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costumbre de Humanos
Привычка Людей
Difícil
es
el
amor...
difícil
es
de
encontrar...
Трудна
любовь...
трудно
её
найти...
Mas
si
se
busca
entre
dos...
Но
если
искать
её
вдвоём...
No
hay
margen
para
fallar
te
lo
Нет
шанса
ошибиться,
тебе
Puedo
jurar,
si
lo
buscas
conmigo
Могу
поклясться,
если
ты
ищешь
её
со
мной
Oye
lo
que
digo,
mientras
tenga
vida
Услышь,
что
я
говорю,
пока
я
жив
Te
voy
a
adorar...
Я
буду
тебя
обожать...
Desde
que
el
día
se
va,
hasta
que
llega
С
того
момента,
как
день
уходит,
и
до
тех
пор,
пока
он
Otra
vez,
pensando
en
ti
nada
mas,
Не
вернётся
вновь,
думая
только
о
тебе,
Estrellas
miro
llover
no
me
vas
Вижу,
как
падают
звёзды,
ты
не
поверишь
A
creer
pero
grito
tu
nombre,
Но
я
кричу
твоё
имя,
Y
aunque
te
me
asombres
se
que
mi
И
хотя
ты
удивишься,
я
знаю,
что
моё
Deseo
se
va
a
conceder
Желание
исполнится
Porque
no
es
nada
malo
Потому
что
нет
ничего
плохого
Amar
con
locura
y
desear
ser
amado
В
том,
чтобы
любить
безумно
и
желать
быть
любимым
Hablarle
a
la
luna
es
costumbre
de
humanos
Разговаривать
с
луной
- это
привычка
людей
Que
quieren
mandar
un
mensaje
de
amor
Которые
хотят
послать
весточку
любви
Es
costumbre
de
humanos
Это
привычка
людей
Pedirle
a
una
estrella
que
toque
tu
alma
Просить
звезду
коснуться
твоей
души
Que
veas
que
por
ti
he
perdido
la
calma
Чтобы
ты
увидела,
что
из-за
тебя
я
потерял
покой
Y
sepas
que
vives
en
mi
corazón...
И
знала,
что
ты
живёшь
в
моём
сердце...
(Y
que
te
has
convertido
en
costumbre
(И
ты
стала
моей
привычкой
Porque
te
amo,
te
amo
y
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
люблю
тебя
Porque
no
es
nada
malo
Потому
что
нет
ничего
плохого
Amar
con
locura
y
desear
ser
amado
В
том,
чтобы
любить
безумно
и
желать
быть
любимым
Hablarle
a
la
luna
es
costumbre
de
humanos
Разговаривать
с
луной
- это
привычка
людей
Que
quieren
mandar
un
mensaje
de
amor
Которые
хотят
послать
весточку
любви
Es
costumbre
de
humanos
Это
привычка
людей
Pedirle
a
una
estrella
que
toque
tu
alma
Просить
звезду
коснуться
твоей
души
Que
veas
que
por
ti
he
perdido
la
calma
Чтобы
ты
увидела,
что
из-за
тебя
я
потерял
покой
Y
sepas
que
vives
en
mi
corazón...
И
знала,
что
ты
живёшь
в
моём
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.