Текст и перевод песни Los Bohemios - El Pirata
Quisiera
decirte
amor
que
te
doy
mi
vida
Хотел
бы
сказать
тебе,
любовь
моя,
что
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Dejarme
de
tonterías,
quedarme
hoy
a
dormir
Перестать
валять
дурака,
остаться
сегодня
спать.
Pero
yo
soy
un
pirata
y
voy
de
partida
Но
я
пират,
и
я
ухожу,
Bebiendo
ron
noche
y
día
pensando
en
no
sufrir
Пью
ром
день
и
ночь,
думая
о
том,
чтобы
не
страдать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
de
lo
prohibido
Влюбленный
в
запретное,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
Del
ron
y
el
vino
Влюбленный
в
ром
и
вино,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
Un
pirata
soy
vivo
donde
estoy
Я
пират,
живу
там,
где
нахожусь,
Siempre
todo
o
nada
siempre
muy
bribón
Всегда
всё
или
ничего,
всегда
очень
дерзкий,
Siempre
con
la
pipa
en
mano
y
un
trago
de
ron
Всегда
с
трубкой
в
руке
и
глотком
рома,
Que
sirve
de
sol
para
comenzar
una
nueva
canción
Который
служит
солнцем,
чтобы
начать
новую
песню,
Que
relatará
el
rompimiento
de
un
corazón
Которая
расскажет
о
разбитом
сердце,
Que
se
desangró
sobre
el
dolor
de
cada
canción
Которое
истекало
кровью
от
боли
каждой
песни,
Que
le
recordaba
el
alto
precio
de
una
traición
Которая
напоминала
о
высокой
цене
предательства,
Que
pago
con
creces
con
llanto
con
ira
y
con
desamor
Которую
я
сполна
оплатил
слезами,
гневом
и
безразличием.
Un
desamor
que
castiga
me
persigue
noche
y
día
Безразличие,
которое
наказывает
меня,
преследует
меня
день
и
ночь,
Y
por
eso
no
voy
a
parar
de
navegar
И
поэтому
я
не
перестану
плавать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
de
lo
prohibido
Влюбленный
в
запретное,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
Del
ron
y
el
vino
Влюбленный
в
ром
и
вино,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
Navego
sin
miedo
me
ducho
con
fuego
Плыву
без
страха,
омываюсь
огнем,
He
visto
caer
a
10
mil
marineros
Я
видел,
как
падают
десять
тысяч
моряков.
Siempre
altanero,
patán
y
usurero
Всегда
надменный,
грубиян
и
ростовщик,
Con
pocos
amigos,
voy
donde
va
el
viento
С
немногими
друзьями,
иду
туда,
куда
дует
ветер.
Mi
barco
soy
yo,
mi
brújula
yo
Мой
корабль
— это
я,
мой
компас
— это
я,
Con
velas
izadas,
sin
ancla
voy
yo
С
поднятыми
парусами,
без
якоря
плыву
я.
El
problema
soy
yo,
la
solución
yo
Проблема
— это
я,
решение
— это
я.
Atención!
mi
flota
el
que
manda
llegó
Внимание!
Мой
флот,
командующий
прибыл.
Y
aquel
desamor
que
castiga
me
persigue
noche
y
día
И
то
безразличие,
которое
наказывает
меня,
преследует
меня
день
и
ночь,
Y
por
eso
no
voy
a
parar
de
navegar
И
поэтому
я
не
перестану
плавать.
Quisiera
decirte
amor
que
te
doy
mis
sueños
Хотел
бы
сказать
тебе,
любовь
моя,
что
отдаю
тебе
свои
мечты,
Que
te
duermas
en
mi
pecho
Чтобы
ты
спала
у
меня
на
груди,
Pero
me
tengo
que
ir
Но
я
должен
идти.
Porque
yo
soy
un
pirata
y
voy
de
partida
Потому
что
я
пират,
и
я
ухожу,
Bebiendo
ron
noche
y
día
pensando
en
no
sufrir
Пью
ром
день
и
ночь,
думая
о
том,
чтобы
не
страдать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
de
lo
prohibido
Влюбленный
в
запретное,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
Voy
buscando
en
los
mares
mi
destino
Я
ищу
в
морях
свою
судьбу,
Enamorado
Del
ron
y
el
vino
Влюбленный
в
ром
и
вино,
Y
no
voy
a
parar
de
navegar
И
я
не
перестану
плавать.
No
que
no
que
no
no
voy
a
parar
Нет,
нет,
нет,
я
не
перестану,
Que
no
no
no
voy
a
parar
que
no
que
no
Нет,
нет,
нет,
я
не
перестану,
нет,
нет,
No
voy
a
parar
de
navegar
Я
не
перестану
плавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Armando Martínez, Marco Antonio Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.