Текст и перевод песни Los Bohemios - Estás de Miedo
Estás de Miedo
Ты потрясающая
Mujer,
cuando
yo
te
veo
Женщина,
когда
я
тебя
вижу,
Lo
único
que
puedo
yo
decirte
es
que
estas
de
miedo
Единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
ты
потрясающая.
Y
si
me
diera
cuenta
И
если
бы
я
понял,
Que
tu
corazón
es
negro
Что
твое
сердце
черное,
Eso
ya
no
importa
ya
porque
estas
de
miedo
Это
уже
неважно,
потому
что
ты
потрясающая.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Corazón,
hola
mucho
gusto
me
llamo
Yambé
Сердце,
привет,
очень
приятно,
меня
зовут
Ямбе.
Hace
ya
tiempo
te
quería
conocer
Я
давно
хотел
с
тобой
познакомиться.
Aunque
me
dicen
que
no
actuas
muy
bien
Хотя
мне
говорят,
что
ты
не
очень
хорошо
себя
ведешь,
Con
ese
cuerpo
me
rindo
a
tus
pies,
sí!
С
таким
телом
я
падаю
к
твоим
ногам,
да!
No
me
importa
si
eres
abogada,
si
ers
politica
Мне
все
равно,
адвокат
ли
ты,
политик
ли,
O
estas
divorciada
Или
разведена.
Si
te
vas
de
viaje
en
un
mes,
Если
ты
уезжаешь
в
путешествие
через
месяц,
Ese
cuerpo
lo
quiero
tener.
Это
тело
я
хочу
заполучить.
Mirame
como
estoy
temblando
mujer,
Посмотри,
как
я
дрожу,
женщина,
Te
invito
a
bailar
o
quieres
beber
Приглашаю
тебя
потанцевать
или
выпить.
Estará
bien
cerveza
dime
mujer
Пиво
подойдет,
скажи,
женщина?
No
me
mires
así,
que
más
puedo
hacer.
Не
смотри
на
меня
так,
что
еще
я
могу
сделать?
Y
todo
lo
que
pido
lo
que
yo
suplico
И
все,
о
чем
я
прошу,
о
чем
я
умоляю,
Es
estar
contigo
aunque
sea
un
ratito,
Это
побыть
с
тобой
хотя
бы
немного.
Y
todo
lo
que
pide
este
borrachito
es
estar
contigo
esta
noche.
И
все,
чего
хочет
этот
пьяница,
это
быть
с
тобой
этой
ночью.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer.
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Corazón,
estas
de
miedo
y
yo
la
quiero
Сердце,
ты
потрясающая,
и
я
тебя
хочу.
Mire
señorita
con
amor
sincero
Послушайте,
señorita,
с
искренней
любовью,
Usted
es
fuego
y
yo
soy
hielo
Вы
— огонь,
а
я
— лед.
Me
derrite
niña
con
su
calor
intenso.
Вы
растапливаете
меня,
девушка,
своим
сильным
жаром.
Quiere
más,
pide
más
pero
no
me
dejo
Хотите
большего,
просите
большего,
но
я
не
поддамся.
Vamos
a
mi
ritmo
y
es
a
paso
lento
Мы
идем
в
моем
ритме,
и
это
медленный
шаг.
Nunca
me
dejo
engañar
Я
никогда
не
позволяю
себя
обмануть.
Nunca
me
dejo
atrapar.
Я
никогда
не
позволяю
себя
поймать.
Mire
señorita,
fijese
como
va
a
terminar
Послушайте,
señorita,
посмотрите,
чем
все
закончится.
Le
ofrezco
hielo
mi
pide
el
cielo
Я
предлагаю
вам
лед,
вы
просите
небо.
Luego
le
parpadeo
me
tiene
en
el
suelo
Потом
вы
мне
подмигиваете,
и
я
оказываюсь
на
земле.
Ya
no
puedo,
aquí
me
quedo
Я
больше
не
могу,
я
остаюсь
здесь.
Mireme----
porque
usted
esta
de
miedo
Посмотрите
на
меня...
потому
что
вы
потрясающая.
Me
enbrujo,
me
engañó
pero
no
me
quejo
Вы
меня
околдовали,
обманули,
но
я
не
жалуюсь.
Bailamos
solo
un
tango
Мы
станцевали
только
танго,
Y
ese
es
mi
recuerdo
И
это
мое
воспоминание.
Nunca
la
voy
a
encontrar
Я
никогда
вас
не
найду.
Nunca
la
voy
a
olvidar
Я
никогда
вас
не
забуду.
Pero
no
importa,
con
su
recuerdo
me
voy
acostar
Но
неважно,
с
этим
воспоминанием
я
лягу
спать.
Y
todo
lo
que
pido,
lo
que
yo
suplico
И
все,
о
чем
я
прошу,
о
чем
я
умоляю,
Es
estar
contigo
aunque
sea
un
ratito
Это
побыть
с
тобой
хотя
бы
немного.
Y
todo
lo
que
pide
este
borrachito
И
все,
чего
хочет
этот
пьяница,
Es
estar
contigo
esta
noche.
Это
быть
с
тобой
этой
ночью.
Mujeer,
cuando
yo
te
veo
Женщина,
когда
я
тебя
вижу,
Lo
único
que
puedo
yo
decirte
Единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
Esque
estas
de
miedo.
Это
то,
что
ты
потрясающая.
Y
di
me
diera
cuenta
И
если
бы
я
понял,
Que
tu
corazón
es
negro
Что
твое
сердце
черное,
Eso
no
importa
ya
Это
уже
неважно,
Porque
estas
de
miedo
Потому
что
ты
потрясающая.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Estas
de
miedo,
estas
de
miedo
mujer.
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая,
женщина.
Y
todo
lo
que
pido,
lo
que
yo
suplico
И
все,
о
чем
я
прошу,
о
чем
я
умоляю,
Es
estar
contigo
aunque
sea
un
ratito
Это
побыть
с
тобой
хотя
бы
немного.
Y
todo
lo
que
pide
este
borrachito
И
все,
чего
хочет
этот
пьяница,
Es
estar
contigo
esta
noche.
Это
быть
с
тобой
этой
ночью.
Y
estas,
y
estas.
y
estas,
y
estas
de
miedo
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
потрясающая
(De
Honduras)
cuando
caminas
(Из
Гондураса),
когда
идешь,
Y
cuando
bailas
mujer.
И
когда
танцуешь,
женщина.
Y
estas,
y
estas.
y
estas,
y
estas
de
miedo
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
потрясающая
Por
las
mañanas,
sin
maquillajes
mujer.
По
утрам,
без
макияжа,
женщина.
(Los
bohemios)
(Los
Bohemios)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Martinez, Marco Antonio Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.