Текст и перевод песни Los Bohemios - Trata de Olvidarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trata de Olvidarme
Try to Forget Me
Yo
se
que
tengo
mil
defectos
I
know
that
I
have
a
thousand
flaws
Y
que
a
veces
te
canse,
pero
tu
sabes
And
that
sometimes
I
tire
you,
but
you
know
Que
nunca
vas
a
ser
feliz
sin
mí
That
you'll
never
be
happy
without
me
Que
es
lo
que
vienes
a
decirme
a
mí
What
do
you
come
to
tell
me?
Que
es
lo
que
quieres
arriesgar
así
What
do
you
want
to
risk
like
this?
Pues
tu
bien
sabes
que
no
soy
igual
Well,
you
know
very
well
that
I'm
not
the
same
Aunque
tú
quieras
nada
va
a
cambiar
Even
if
you
want
to,
nothing
will
change
Y
aunque
quieras
probar
por
la
vida
And
even
if
you
want
to
try
life
Y,
y
hacer
de
lo
tuyo
And,
and
do
your
thing
Siempre
te
haré
falta
por
que
soy
el
rey
de
tu
corazón
You
will
always
need
me
because
I
am
the
king
of
your
heart
Y
lo
he
sido
siempre,
y
así
que
ahora
te
vas
And
I
always
have
been,
so
now
you're
leaving
Y
es
por
tu
decisión,
And
it's
by
your
decision,
Pero
siempre
vas
a
regresar
a
mi
But
you're
always
going
to
come
back
to
me
Aunque
al
principio
yo
era
feliz
así
Although
at
first
I
was
happy
like
that
Nada
es
eterno
hasta
lo
nuestro
tuvo
fin
Nothing
lasts
forever,
even
our
love
had
to
end
Yo
quise
quererte
esta
novela
término
I
wanted
to
love
you,
this
novel
is
over
Ya
de
tus
recuerdos
solo
queda
mi
dolor
Now
from
your
memories
there's
only
my
pain
left
No
quiero
nada
te
digo
adiós
I
don't
want
anything,
I
say
goodbye
to
you
Alguien
me
espera
ya
me
voy,
voy,
voy
Someone
is
waiting
for
me,
I'm
leaving,
leaving,
leaving
Ya
no
te
engañes
por
favor
mi
amor
Don't
fool
yourself
anymore,
please,
my
love
Deja
ese
juego
que
daña
a
los
dos
Leave
that
game
that
hurts
both
of
us
Trata
de
olvidar
Try
to
forget
Yó
voy
a
olvidarte
I'm
going
to
forget
you
Pues
no
soy
igual
Because
I'm
not
the
same
Para
mí
tú,
eres
igual
For
me,
you,
you're
the
same
Trata
de
sacar
de
tu
corazón
Try
to
get
out
of
your
heart
Todos
los
recuerdos
de
este
amor
All
the
memories
of
this
love
Tarta
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Yo
voy
a
olvidarte
I'm
going
to
forget
you
Esta
oportunidad
This
opportunity
Por
que
me
debe
de
importar
Because
I
should
care
Busca
a
alguien
mas
y
así
veras
que
yo
no
soy
igual.
Look
for
someone
else
and
so
you
will
see
that
I
am
not
the
same.
Pero
recuerda
que
aunque
no
fui
el
primero
But
remember
that
although
I
was
not
the
first
Conmigo
conociste
el
amor
sincero
With
me
you
found
sincere
love
Y
aunque
hoy
lo
olvides
se
que
tu
corazón
And
although
you
forget
it
today,
I
know
that
your
heart
No
admitirá
otro
dueño
pues
sabe
que
soy
yo
Will
not
admit
another
owner
because
it
knows
that
I
am
the
one
Y
aunque
esta
noche
jure
que
And
although
tonight
you
swear
that
Aquí
no
hay
nada
There's
nothing
here
Solita
en
la
noche
leerás
mi
carta
Alone
in
the
night
you'll
read
my
letter
Y
toda
la
vida
te
preguntaras
And
all
your
life
you
will
wonder
Si
la
vida
que
escogiste
sin
mi
será
igual
If
the
life
you
chose
without
me
will
be
the
same
No
quiero
nada
ahora
te
digo
adiós
I
don't
want
anything
now,
I
say
goodbye
to
you
Alguien
me
espera
ya
me
voy,
voy,
voy
Someone
is
waiting
for
me,
I'm
leaving,
leaving,
leaving
Ya
no
te
engañes
por
favor
mi
amor
Don't
fool
yourself
anymore,
please,
my
love
Deja
ese
juego
que
daña
a
los
dos
Leave
that
game
that
hurts
both
of
us
Trata
de
olvidar
Try
to
forget
Yó
voy
a
olvidarte
I'm
going
to
forget
you
Pues
no
soy
igual
Because
I'm
not
the
same
Para
mí
tú,
eres
igual
For
me,
you,
you're
the
same
Trata
de
sacar
de
tu
corazón
Try
to
get
out
of
your
heart
Todos
los
recuerdos
de
este
amor
All
the
memories
of
this
love
Tarta
de
olvidarme
Try
to
forget
me
Yo
voy
a
olvidarte
I'm
going
to
forget
you
Esta
oportunidad
This
opportunity
Por
que
me
debe
de
importar
Because
I
should
care
Busca
a
alguien
mas
y
así
veras
que
yo
no
soy
igual.
Look
for
someone
else
and
so
you
will
see
that
I
am
not
the
same.
Dejemos
esto
claro
(aja)
Let's
make
this
clear
(aha)
Esto
no
es
un
adiós
(no)
This
is
not
goodbye
(no)
Esto
es
un
hasta
pronto
(jajaja)
This
is
see
you
soon
(hahahaha)
Porque
siempre
volverás
Because
you
will
always
come
back
Siempre
serás
mía
(sencillo)
You
will
always
be
mine
(simple)
Neptun,
jay
z,
los
bohemios
nono
y
jam
b
Neptun,
jay
z,
los
bohemios
nono
y
jam
b
Otro
nivel
musical
Another
musical
level
Zion
estudios
otro
marcando
pauta
Zion
studios
another
setting
the
pace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Armando Martínez, Marco Antonio Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.