Текст и перевод песни Los Bombarderos - El firmamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El firmamento
Небесный свод
Ya
no
sabes
lo
que
hacer,
Ты
уже
не
знаешь,
что
делать,
Se
que
no
te
sientes
bien,
Я
знаю,
тебе
нехорошо,
Y
has
venido
a
visitarme.
И
ты
пришла
ко
мне.
Este
mundo
es
muy
cruel,
Этот
мир
очень
жесток,
Y
no
hay
que
desesperar,
И
не
стоит
отчаиваться,
Tengo
lo
que
necesitas.
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
Una
firma
por
acá
Одна
подпись
здесь,
Y
el
destino
cambiará,
И
судьба
изменится,
Una
firma
por
aquí
Одна
подпись
тут,
Y
el
universo
es
para
ti.
И
вселенная
твоя.
No
hace
falta
que
hables
más,
Не
нужно
больше
говорить,
No
me
vas
a
traicionar,
Ты
меня
не
предашь,
Te
conozco
desde
siempre.
Я
знаю
тебя
целую
вечность.
Y
no
te
dejes
llevar,
И
не
позволяй
себе
Por
lo
que
hablan
los
demás,
Слушать,
что
говорят
другие,
Soy
una
buena
persona.
Я
хороший
человек.
Una
firma
por
acá
Одна
подпись
здесь,
Y
no
te
arrepentirás,
И
ты
не
пожалеешь,
Una
firma
por
aquí
Одна
подпись
тут,
Todo
te
va
a
sonreír.
Всё
тебе
будет
улыбаться.
Qué
haces
otra
vez
acá?
Что
ты
снова
здесь
делаешь?
Empiezas
a
molestar,
Ты
начинаешь
надоедать,
No
es
mi
culpa
si
lo
arruinas.
Не
моя
вина,
если
ты
всё
портишь.
Algo
habrás
hecho
mal,
Ты
что-то
сделала
не
так,
No
me
has
escuchado
bien,
Ты
меня
не
слушала,
Otra
firma
y
lo
arreglamos.
Ещё
одна
подпись,
и
мы
всё
исправим.
Una
firma
por
acá
Одна
подпись
здесь,
Y
todo
se
arreglará,
И
всё
наладится,
Una
firma
por
aquí
Одна
подпись
тут,
Y
esto
llegará
a
su
fin.
И
этому
придёт
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.