Los Bombarderos - El firmamento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Bombarderos - El firmamento




El firmamento
Небесный свод
Ya no sabes lo que hacer,
Ты уже не знаешь, что делать,
Se que no te sientes bien,
Я знаю, тебе нехорошо,
Y has venido a visitarme.
И ты пришла ко мне.
Este mundo es muy cruel,
Этот мир очень жесток,
Y no hay que desesperar,
И не стоит отчаиваться,
Tengo lo que necesitas.
У меня есть то, что тебе нужно.
Una firma por acá
Одна подпись здесь,
Y el destino cambiará,
И судьба изменится,
Una firma por aquí
Одна подпись тут,
Y el universo es para ti.
И вселенная твоя.
No hace falta que hables más,
Не нужно больше говорить,
No me vas a traicionar,
Ты меня не предашь,
Te conozco desde siempre.
Я знаю тебя целую вечность.
Y no te dejes llevar,
И не позволяй себе
Por lo que hablan los demás,
Слушать, что говорят другие,
Soy una buena persona.
Я хороший человек.
Una firma por acá
Одна подпись здесь,
Y no te arrepentirás,
И ты не пожалеешь,
Una firma por aquí
Одна подпись тут,
Todo te va a sonreír.
Всё тебе будет улыбаться.
Qué haces otra vez acá?
Что ты снова здесь делаешь?
Empiezas a molestar,
Ты начинаешь надоедать,
No es mi culpa si lo arruinas.
Не моя вина, если ты всё портишь.
Algo habrás hecho mal,
Ты что-то сделала не так,
No me has escuchado bien,
Ты меня не слушала,
Otra firma y lo arreglamos.
Ещё одна подпись, и мы всё исправим.
Una firma por acá
Одна подпись здесь,
Y todo se arreglará,
И всё наладится,
Una firma por aquí
Одна подпись тут,
Y esto llegará a su fin.
И этому придёт конец.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.