Текст и перевод песни Los Bombarderos - Fakiudeuor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
muy
bien
que
pasara
I
know
very
well
what
will
happen
Cuando
al
suelo
he
de
llegar,
When
I
reach
the
ground,
Los
problemas
huirán
de
mí.
My
troubles
will
run
away
from
me.
Tan
seguro
que
me
ves
As
sure
as
you
see
me
Voy
temblando
hasta
los
pies,
I'm
trembling
down
to
my
feet,
Tengo
miedo
de
no
hacerlo
bien.
I'm
afraid
I
won't
do
it
right.
Veo
un
montón
de
gente
I
see
a
lot
of
people
Que
se
abre
lentamente,
Who
are
slowly
opening
up,
Esperando
la
función.
Waiting
for
the
show.
Los
segundos
van
pasando,
The
seconds
are
ticking
away,
Las
sirenas
van
sonando,
The
sirens
are
sounding,
Los
mirones
quieren
show.
The
onlookers
want
a
show.
Al
carajo
con
el
mundo,
To
hell
with
the
world,
Yo
me
quiero
suicidar,
I
want
to
kill
myself,
Ya
no
aguanto
ni
un
segundo
I
can't
take
it
anymore
Respirando
la
basura
Breathing
the
garbage
Que
me
da
la
humanidad.
That
humanity
gives
me.
Y
quien
no
quiso
probar,
And
who
didn't
want
to
try,
Como
es
eso
de
volar,
How
is
it
to
fly,
Hoy
me
toca
a
mí,
mañana
a
ti.
Today
is
my
turn,
tomorrow
is
yours.
Los
minutos
pasaran,
The
minutes
will
pass,
Las
sirenas
sonaran,
The
sirens
will
sound,
Los
mirones
quieren
más
y
más.
The
onlookers
want
more
and
more.
Llegaron
los
periodistas,
The
journalists
arrived,
En
busca
de
la
noticia,
In
search
of
news,
Que
les
dé
un
sueldo
mejor.
Which
will
give
them
a
better
salary.
Los
psicólogos
que
dudan,
Psychologists
who
doubt,
Es
tristeza
o
es
locura,
Is
it
sadness
or
madness,
Viéndolo
en
televisión.
Watching
it
on
television.
A
la
mierda
con
la
vida
Fuck
life
Ya
no
quiero
seguir
mas,
I
don't
want
to
continue
anymore,
En
busca
de
una
salida
Looking
for
a
way
out
Hasta
que
no
tenga
dientes,
Until
I
have
no
teeth,
Y
no
se
me
pare
mas.
And
it
doesn't
stop
me
anymore.
Al
joraca
con
el
mundo,
The
hell
with
the
world,
Yo
me
quiero
suicidar,
I
want
to
kill
myself,
Ya
no
aguanto
ni
un
segundo
I
can't
take
it
anymore
Respirando
la
basura
Breathing
the
garbage
Que
me
da
la
humanidad.
That
humanity
gives
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.