Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Intentamos
Wir haben es versucht
Lo
intentamos
pero
no
pudo
funcionar
Wir
haben
es
versucht,
aber
es
konnte
nicht
funktionieren
Yo
hice
las
cosas
mal
Ich
habe
Fehler
gemacht
Yo
sí
me
enamoré
Ich
habe
mich
wirklich
verliebt
Me
dijiste
que
no
sentías
nada
por
mi
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Que
si
contigo
dormí
Dass,
wenn
ich
mit
dir
geschlafen
habe,
Que
lo
olvides
mejor
ich
es
besser
vergessen
soll
Que
no
te
busque
Dass
ich
dich
nicht
suchen
soll,
Que
no
te
llame,
que
otra
persona
dass
ich
dich
nicht
anrufen
soll,
dass
eine
andere
Person
Tiene
la
llave
den
Schlüssel
hat,
Para
entrar
en
tu
vida
um
in
dein
Leben
zu
treten
¿Qué
voy
hacer?
Was
soll
ich
tun?
Cuando
tenga
ganas
de
darte
un
beso
Wenn
ich
Lust
habe,
dich
zu
küssen
¿Qué
voy
hacer?
Was
soll
ich
tun?
Será
muy
tonto
hacerle
caricias
a
la
pared
Es
wird
sehr
dumm
sein,
die
Wand
zu
streicheln
Saldré
a
buscarte
con
la
intención
Ich
werde
losgehen,
dich
zu
suchen,
mit
der
Absicht,
De
volverte
a
ver
dich
wiederzusehen
Me
moriré
Ich
werde
sterben,
Cuando
te
mire
besando
a
otra
wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
einen
anderen
küsst
Me
moriré
Ich
werde
sterben
Hace
un
par
de
días
que
te
marchaste
Es
ist
ein
paar
Tage
her,
dass
du
gegangen
bist
Hoy
mírame
Heute
sieh
mich
an
Solamente
quiero
recuperarte
Ich
will
dich
nur
zurückgewinnen
Vuelve
otra
vez
Komm
wieder
zurück
(¡Los
Bonnitos!
¡Y
Grupo
Play)
(Los
Bonnitos!
Und
Grupo
Play!)
Lo
intentamos
pero
no
pudo
funcionar
Wir
haben
es
versucht,
aber
es
konnte
nicht
funktionieren
Yo
hice
las
cosas
mal
Ich
habe
Fehler
gemacht
Yo
sí
me
enamore
Ich
habe
mich
wirklich
verliebt
Me
dijiste
que
no
sentías
nada
por
mi
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
nichts
für
mich
empfindest
Que
si
contigo
dormí
Dass,
wenn
ich
mit
dir
geschlafen
habe,
Que
lo
olvides
mejor
ich
es
besser
vergessen
soll
Que
no
te
busque
Dass
ich
dich
nicht
suchen
soll,
Que
no
te
llame,
que
otra
persona
dass
ich
dich
nicht
anrufen
soll,
dass
eine
andere
Person
Tiene
la
llave
den
Schlüssel
hat,
Para
entrar
en
tu
vida
um
in
dein
Leben
zu
treten
¿Qué
voy
hacer?
Was
soll
ich
tun?
Cuando
tenga
ganas
de
darte
un
beso
Wenn
ich
Lust
habe,
dich
zu
küssen
¿Qué
voy
hacer?
Was
soll
ich
tun?
Será
muy
tonto
hacerle
caricias
a
la
pared
Es
wird
sehr
dumm
sein,
die
Wand
zu
streicheln
Saldré
a
buscarte
con
la
intención
Ich
werde
losgehen,
dich
zu
suchen,
mit
der
Absicht,
De
volverte
a
ver
dich
wiederzusehen
Me
moriré
Ich
werde
sterben,
Cuando
te
mire
besando
a
otra
wenn
ich
dich
sehe,
wie
du
einen
anderen
küsst
Me
moriré
Ich
werde
sterben
Hace
un
par
de
días
que
te
marchaste
Es
ist
ein
paar
Tage
her,
dass
du
gegangen
bist
Hoy
mírame
Heute
sieh
mich
an
Solamente
quiero
recuperarte
Ich
will
dich
nur
zurückgewinnen
Vuelve
otra
vez
Komm
wieder
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinoza Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.