Текст и перевод песни Los Bonnitos - Algo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
pienso
que
te
miento
Sometimes
I
think
I'm
lying
to
you
Cuando
te
digo
que
te
quiero,
When
I
tell
you
that
I
love
you,
Porque
esto
ya
no
es
querer.
Because
this
isn't
love
anymore.
A
veces
creo
que
he
muerto
Sometimes
I
think
that
I'm
dead
Cuando
no
estás
y
yo
despierto,
When
you're
not
around
and
I'm
awake,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer.
Because
I
know
this
isn't
love
anymore.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena,
It's
something
more,
something
that
fills
me,
Algo
que
no
mata
ni
envenena,
Something
that
doesn't
kill
or
poison,
Es
algo
más,
algo
más
que
amar.
It's
something
more,
something
more
than
love.
Es
algo
más
que
la
distancia,
It's
something
more
than
the
distance,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia,
That
the
pain
and
nostalgia,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar.
We
know
that
it's
not
going
to
separate
us.
Es
darte
un
beso
cada
noche,
It's
giving
you
a
kiss
every
night,
Que
tus
manos
me
enamoren,
To
make
your
hands
fall
in
love
with
me,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más.
And
for
us
to
grow
each
day
more.
Porque
somos
algo
más.
Because
we
are
something
more.
A
veces
creo
que
he
vivido
Sometimes
I
think
that
I
have
lived
Más
de
mil
años
contigo,
More
than
a
thousand
years
with
you,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer.
Because
I
know
this
isn't
love
anymore.
A
veces
pienso
que
es
mentira
Sometimes
I
think
it's
a
lie
Por
cómo
entraste
en
mi
vida,
For
how
you
entered
my
life,
Porque
sé
que
esto
ya
no
es
querer.
Because
I
know
this
isn't
love
anymore.
Es
algo
más,
algo
que
me
llena,
It's
something
more,
something
that
fills
me,
Algo
que
no
mata
ni
envenena,
Something
that
doesn't
kill
or
poison,
Es
algo
más,
algo
más
que
amar.
It's
something
more,
something
more
than
love.
Es
algo
más
que
la
distancia,
It's
something
more
than
the
distance,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia,
That
the
pain
and
nostalgia,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar.
We
know
that
it's
not
going
to
separate
us.
Es
darte
un
beso
cada
noche,
It's
giving
you
a
kiss
every
night,
Que
tus
manos
me
enamoren,
To
make
your
hands
fall
in
love
with
me,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más.
And
for
us
to
grow
each
day
more.
Porque
somos
algo
más.
Because
we
are
something
more.
Y
yo
sé
que
no
es
querer,
And
I
know
that
it's
not
love,
Porque
en
tus
ojos
yo
me
puedo
perder,
Because
in
your
eyes
I
can
lose
myself,
Contigo
olvido
lo
que
es
temer,
With
you,
I
forget
what
it
means
to
fear,
¿Acaso
no
sabes
que
tú
eres
para
mí?
Don't
you
know
that
you
are
for
me?
La
noche,
el
día
en
mi
vivir,
The
night,
the
day
in
my
life,
La
sangre
en
mis
venas,
lo
doy
todo
por
ti,
My
blood
in
my
veins,
I
give
my
all
to
you,
Contigo
el
mundo
no
tiene
final,
With
you,
the
world
has
no
end,
Y
el
tiempo
no
se
nos
va
acabar.
And
time
will
not
run
out
on
us.
Es
algo
más
que
la
distancia,
It's
something
more
than
the
distance,
Que
el
dolor
y
la
nostalgia,
That
the
pain
and
nostalgia,
Sabemos
que
eso
no
nos
va
a
separar.
We
know
that
it's
not
going
to
separate
us.
Es
darte
un
beso
cada
noche,
It's
giving
you
a
kiss
every
night,
Que
tus
manos
me
enamoren,
To
make
your
hands
fall
in
love
with
me,
Y
que
lo
nuestro
crezca
cada
día
más.
And
for
us
to
grow
each
day
more.
Porque
somos
algo
más.
Because
we
are
something
more.
Porque
somos
algo
más.
Because
we
are
something
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Antonio Avila De La Fuenta, Natalia Jimenez Sarmento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.