Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón en la Maleta
Herz in dem Koffer
Ya
me
cansé
de
tu
tornillo
suelto
Ich
habe
deine
lockere
Schraube
satt
Me
atraganté
el
caramelo
envuelto
Ich
habe
mich
am
eingewickelten
Bonbon
verschluckt
No
puedo
más,
con
tanto
sube
y
baja
Ich
kann
nicht
mehr,
bei
so
viel
Auf
und
Ab
Cerca
de
tí
estoy
en
desventaja
In
deiner
Nähe
bin
ich
im
Nachteil
Ya
me
aprendí
el
cuento
de
memoria
Ich
kenne
die
Geschichte
schon
auswendig
Ya
recorrí
toda
tu
trayectoria
Ich
bin
deinen
ganzen
Weg
gegangen
No
cambiarás,
el
mal
no
tiene
cura
Du
wirst
dich
nicht
ändern,
das
Böse
ist
unheilbar
Me
marcho
en
paz,
te
dejo
con
locura
Ich
gehe
in
Frieden,
ich
lasse
dich
mit
deinem
Wahnsinn
Y
yo
me
voy,
adiós,
me
fui
y
no
me
importa
Und
ich
gehe,
tschüss,
ich
bin
weg
und
es
ist
mir
egal
Nada
me
detiene
aquí,
la
vida
corta
Nichts
hält
mich
hier,
das
Leben
ist
kurz
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
Mit
dem
Flugzeug,
mit
dem
Zug,
mit
dem
Schiff,
egal
wie
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
Ich
bin
glücklich,
den
Kampf
verloren
zu
haben
Y
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
Du
behältst
meine
Unterschrift
im
Heft
Yo
me
llevo
el
corazón
en
la
maleta
Ich
nehme
mein
Herz
im
Koffer
mit
Ya
me
saqué
la
piedra
del
zapato
Ich
habe
den
Stein
aus
meinem
Schuh
entfernt
Ya
me
olvidé
el
nombre
de
tu
gato
Ich
habe
den
Namen
deiner
Katze
vergessen
Sordo
quedé
de
tanto
pataleo
Ich
bin
taub
geworden
von
so
viel
Gezappel
Me
marcho
en
paz,
basta
de
lloriqueo
Ich
gehe
in
Frieden,
genug
geweint
Adiós,
me
voy,
no
puedo
más
Tschüss,
ich
gehe,
ich
kann
nicht
mehr
Que
bien
me
irá
sin
ti
Wie
gut
es
mir
ohne
dich
gehen
wird
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Es
despedirme
y
poder
decirte
hoy
Ist,
mich
zu
verabschieden
und
dir
heute
sagen
zu
können
Que
yo
me
voy,
adiós
Dass
ich
gehe,
tschüss
Me
fui
y
no
me
importa
Ich
bin
weg
und
es
ist
mir
egal
Nada
me
detiene
aquí
Nichts
hält
mich
hier
La
vida
es
corta
Das
Leben
ist
kurz
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
Mit
dem
Flugzeug,
mit
dem
Zug,
mit
dem
Schiff,
egal
wie
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
Ich
bin
glücklich,
den
Kampf
verloren
zu
haben
Tú
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
Du
behältst
meine
Unterschrift
im
Heft
Yo
me
llevo
el
corazón
en
la
maleta
Ich
nehme
mein
Herz
im
Koffer
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fonsi, Claudia Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.