Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez Mil Maneras
Zehntausend Arten
Si
antes
de
correr
Wenn
vor
dem
Rennen,
Olvidar
y
desaparecer
Vergessen
und
Verschwinden,
Antes
de
hablar
Bevor
wir
sprechen
Y
herir
después
Und
danach
verletzen,
Caer
y
levantarnos
Fallen
und
wieder
aufstehen.
¿Por
qué
no
caminas
junto
a
mí?
Warum
gehst
du
nicht
mit
mir?
Solo
sin
decir
nada
Einfach,
ohne
etwas
zu
sagen.
Solo
basta
estar
aquí
Es
reicht,
hier
zu
sein,
Suficiente
con
mirarnos
Uns
anzusehen
genügt.
No
es
para
mí
Es
ist
nichts
für
mich,
Tal
vez
si
es
para
ti
Vielleicht
ist
es
etwas
für
dich,
Que
vas
a
decidir
Was
wirst
du
entscheiden?
Si
hay
diez
mil
maneras
de
olvidar
Wenn
es
zehntausend
Arten
gibt
zu
vergessen,
De
rescatarnos
e
intentar
Uns
zu
retten
und
es
zu
versuchen,
Contarnos
siempre
la
verdad
Uns
immer
die
Wahrheit
zu
sagen,
¿Por
qué
decir
que
no?
Warum
Nein
sagen?
Si
hay
diez
mil
silencios
que
olvidar
Wenn
es
zehntausend
Stillen
gibt,
die
zu
vergessen
sind,
Ningún
secreto
que
ocultar
Kein
Geheimnis
zu
verbergen,
No
hay
por
qué
decir
que
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Nein
zu
sagen.
Y
sé
muy
bien
que
aveces
puede
más
Und
ich
weiß
sehr
wohl,
dass
manchmal
La
costumbre
que
la
soledad
Die
Gewohnheit
stärker
sein
kann
als
die
Einsamkeit,
Aveces
tanta
terquedad
Manchmal
so
viel
Sturheit
Intenta
separarnos
Versucht,
uns
zu
trennen.
No
es
para
mí
Es
ist
nichts
für
mich,
Tal
vez
si
es
para
ti
Vielleicht
ist
es
etwas
für
dich,
Que
vas
a
decidir
Was
wirst
du
entscheiden?
Si
hay
diez
mil
maneras
de
olvidar
Wenn
es
zehntausend
Arten
gibt
zu
vergessen,
De
rescatarnos
e
intentar
Uns
zu
retten
und
es
zu
versuchen,
Contarnos
siempre
la
verdad
Uns
immer
die
Wahrheit
zu
sagen,
¿Por
qué
decir
que
no?
Warum
Nein
sagen?
Si
hay
diez
mil
silencios
que
evitar
Wenn
es
zehntausend
Stillen
gibt,
die
zu
vermeiden
sind,
Ningún
secreto
que
ocultar
Kein
Geheimnis
zu
verbergen,
No
hay
por
qué
decir
que
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Nein
zu
sagen.
El
amor
duele
sin
remedio
Liebe
schmerzt
unheilbar,
Si
lo
dejas
ir
Wenn
du
sie
gehen
lässt,
Y
no
hay
por
qué
perderlo
Und
es
gibt
keinen
Grund,
sie
zu
verlieren.
Dejemos
de
mentir
Hören
wir
auf
zu
lügen,
Está
acabando
el
tiempo
Die
Zeit
läuft
ab,
Si
hay
diez
mil
maneras
de
olvidar
Wenn
es
zehntausend
Arten
gibt
zu
vergessen,
De
rescatarnos
e
intentar
Uns
zu
retten
und
es
zu
versuchen,
Contarnos
siempre
la
verdad
Uns
immer
die
Wahrheit
zu
sagen,
¿Por
qué
decir
que
no?
Warum
Nein
sagen?
Si
hay
diez
mil
silencios
que
evitar
Wenn
es
zehntausend
Stillen
gibt,
die
zu
vermeiden
sind,
Ningún
secreto
que
ocultar
Kein
Geheimnis
zu
verbergen,
No
hay
por
qué
decir
que
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Nein
zu
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ximenia Munoz, Johan Hans Wetterberg, Justin Gray, Christopher Lund Nissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.