Los Bonnitos - Diez Mil Maneras - перевод текста песни на немецкий

Diez Mil Maneras - Los Bonnitosперевод на немецкий




Diez Mil Maneras
Zehntausend Arten
Si antes de correr
Wenn vor dem Rennen,
Olvidar y desaparecer
Vergessen und Verschwinden,
Antes de hablar
Bevor wir sprechen
Y herir después
Und danach verletzen,
Caer y levantarnos
Fallen und wieder aufstehen.
¿Por qué no caminas junto a mí?
Warum gehst du nicht mit mir?
De la mano
Hand in Hand,
Solo sin decir nada
Einfach, ohne etwas zu sagen.
Solo basta estar aquí
Es reicht, hier zu sein,
Suficiente con mirarnos
Uns anzusehen genügt.
No es para
Es ist nichts für mich,
Vivir así
So zu leben.
Tal vez si es para ti
Vielleicht ist es etwas für dich,
Que vas a decidir
Was wirst du entscheiden?
Si hay diez mil maneras de olvidar
Wenn es zehntausend Arten gibt zu vergessen,
De rescatarnos e intentar
Uns zu retten und es zu versuchen,
Contarnos siempre la verdad
Uns immer die Wahrheit zu sagen,
¿Por qué decir que no?
Warum Nein sagen?
Si hay diez mil silencios que olvidar
Wenn es zehntausend Stillen gibt, die zu vergessen sind,
Ningún secreto que ocultar
Kein Geheimnis zu verbergen,
No hay por qué decir que no
Es gibt keinen Grund, Nein zu sagen.
Y muy bien que aveces puede más
Und ich weiß sehr wohl, dass manchmal
La costumbre que la soledad
Die Gewohnheit stärker sein kann als die Einsamkeit,
Aveces tanta terquedad
Manchmal so viel Sturheit
Intenta separarnos
Versucht, uns zu trennen.
No es para
Es ist nichts für mich,
Vivir así
So zu leben.
Tal vez si es para ti
Vielleicht ist es etwas für dich,
Que vas a decidir
Was wirst du entscheiden?
Si hay diez mil maneras de olvidar
Wenn es zehntausend Arten gibt zu vergessen,
De rescatarnos e intentar
Uns zu retten und es zu versuchen,
Contarnos siempre la verdad
Uns immer die Wahrheit zu sagen,
¿Por qué decir que no?
Warum Nein sagen?
Si hay diez mil silencios que evitar
Wenn es zehntausend Stillen gibt, die zu vermeiden sind,
Ningún secreto que ocultar
Kein Geheimnis zu verbergen,
No hay por qué decir que no
Es gibt keinen Grund, Nein zu sagen.
El amor duele sin remedio
Liebe schmerzt unheilbar,
Si lo dejas ir
Wenn du sie gehen lässt,
Y no hay por qué perderlo
Und es gibt keinen Grund, sie zu verlieren.
Dejemos de mentir
Hören wir auf zu lügen,
Está acabando el tiempo
Die Zeit läuft ab,
Lentamente
Langsam.
Si hay diez mil maneras de olvidar
Wenn es zehntausend Arten gibt zu vergessen,
De rescatarnos e intentar
Uns zu retten und es zu versuchen,
Contarnos siempre la verdad
Uns immer die Wahrheit zu sagen,
¿Por qué decir que no?
Warum Nein sagen?
Si hay diez mil silencios que evitar
Wenn es zehntausend Stillen gibt, die zu vermeiden sind,
Ningún secreto que ocultar
Kein Geheimnis zu verbergen,
No hay por qué decir que no
Es gibt keinen Grund, Nein zu sagen.





Авторы: Ximenia Munoz, Johan Hans Wetterberg, Justin Gray, Christopher Lund Nissen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.