Los Bonnitos - Libre Soy - перевод текста песни на немецкий

Libre Soy - Los Bonnitosперевод на немецкий




Libre Soy
Ich bin frei
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
No puedo ocultarlo más
Ich kann es nicht mehr verbergen
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
Libertad sin vuelta atrás
Freiheit, kein Zurück
La nieve pinta la montaña hoy
Der Schnee bemalt heute den Berg
No hay huellas que seguir
Es gibt keine Spuren zu folgen
Y la soledad un reino y la reina vive en
Und die Einsamkeit, ein Königreich, und der König lebt in mir
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Der Wind tobt und es ist ein Sturm in meinem Inneren
Una tempestad que de mi salió
Ein Unwetter, das aus mir kam
Lo que hay en ti no dejes ver
Was in dir ist, lass es nicht sehen
Buena chica siempre debes ser
Ein braves Mädchen musst du immer sein
No has de abrir tu corazón
Du darfst dein Herz nicht öffnen
Pues ya se abrió
Denn es ist schon offen
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
No puedo ocultarlo más
Ich kann es nicht mehr verbergen
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
Libertad sin vuelta atrás
Freiheit, kein Zurück
Y firme así, me quedo aquí
Und so bleibe ich standhaft hier
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
El frío es parte también de mi
Die Kälte ist auch ein Teil von mir
Mirando a la distancia pequeño todo es
In die Ferne blickend, ist alles klein
Y los miedos que me ataban
Und die Ängste, die mich banden
Muy lejos los dejé
Habe ich weit hinter mir gelassen
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Die Ferne tut mir gut, ich kann atmen
Lo a todo renuncié
Ich weiß, ich habe auf alles verzichtet
Pero al fin me siento en paz
Aber endlich fühle ich mich in Frieden
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
No puedo ocultarlo más
Ich kann es nicht mehr verbergen
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
Libertad sin vuelta atrás
Freiheit, kein Zurück
Y firme así, me quedo aquí
Und so bleibe ich standhaft hier
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
El frío es parte también de mi
Die Kälte ist auch ein Teil von mir
Fuerte, fría, escogí esta vida
Stark, kalt, ich habe dieses Leben gewählt
No me sigas, atrás está el pasado
Folge mir nicht, die Vergangenheit liegt hinter uns
Nieve lo cubrió
Schnee hat sie bedeckt
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
No puedo ocultarlo más
Ich kann es nicht mehr verbergen
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
Libertad sin vuelta atrás
Freiheit, kein Zurück
Y firme así, me quedo aquí
Und so bleibe ich standhaft hier
Libre soy, libre soy
Ich bin frei, ich bin frei
El frío es parte también de mi...
Die Kälte ist auch ein Teil von mir...





Авторы: Robert Lopez, Kristen Anderson-lopez, Emanuel Kiriakou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.