Текст и перевод песни Los Bonnitos - No Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
на
самом
деле
Y
por
eso
es
tuyo
mí
corazón
И
поэтому
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
можешь
изменить
мой
разум
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras
И
поэтому
я
пойду
куда
ты
захочешь
Voy
voy
voy
voy
voy
Пойду,
пойду,
пойду,
пойду,
пойду
No
creo
que
el
mar
algún
día
Я
не
верю,
что
море
когда-нибудь
Pierda
el
sabor
a
sal
Потеряет
свой
солёный
вкус
No
creo
en
mi
todavía
Я
не
верю
ещё
в
себя
No
creo
en
el
azar
Не
верю
в
случайность
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul
Я
верю
только
в
твою
голубую
улыбку
En
tu
mirada
de
cristal
В
твой
кристальный
взгляд
En
los
besos
que
me
das
В
твои
поцелуи
Y
en
todo
lo
que
digas
И
во
всё,
что
ты
говоришь
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
на
самом
деле
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
можешь
изменить
мой
разум
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras
voy
И
поэтому
я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Si
hablo
demasiado
Если
я
говорю
слишком
много
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
así
Что
никто
больше
не
будет
любить
тебя
так
Como
lo
hago
yo
Как
люблю
я
No
creo
en
Venus
ni
en
Marte
Я
не
верю
в
Венеру
и
Марс
No
creo
en
Carlos
Marx
Не
верю
в
Карла
Маркса
No
creo
en
Jean
Paul
Sartre
Не
верю
в
Жан-Поля
Сартра
No
creo
en
Brian
Weiss
Не
верю
в
Брайана
Вайса
Sólo
creo
en
tu
sonrisa
azul
Я
верю
только
в
твою
голубую
улыбку
En
tu
mirada
de
cristal
В
твой
кристальный
взгляд
En
los
besos
que
me
das
В
твои
поцелуи
Y
hablen
lo
que
hablen
И
пусть
говорят,
что
хотят
Sólo
tú
sabes
bien
quién
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
на
самом
деле
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
можешь
изменить
мой
разум
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras
voy
И
поэтому
я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Si
hablo
demasiado
Если
я
говорю
слишком
много
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
así
Что
никто
больше
не
будет
любить
тебя
так
Quiero
ser
tu
firmamento
Хочу
быть
твоим
небосводом
De
tu
boca
una
canción
Песней
из
твоих
уст
De
tus
alas
siempre
ser
el
viento
Ветром
для
твоих
крыльев
Tu
terrón
de
sal
Твоим
комочком
соли
Un
rayo
de
sol
Лучиком
солнца
Que
a
donde
digas
que
tú
Куда
ты
скажешь
Quieras
que
yo
vaya
voy
Туда
я
и
пойду
Eres
mi
desliz,
mi
país
feliz
Ты
мой
оазис,
моя
счастливая
страна
Mi
escalera
al
cielo
si
Моя
лестница
в
небо
Por
eso
sigo
aquí
y
camino
Поэтому
я
здесь
и
иду
Contigo
a
tí
nunca
podría
decirte
que
no
С
тобой,
тебе
я
никогда
не
смогу
сказать
"нет"
Sólo
tú
sabes
bien
quien
soy
Только
ты
знаешь,
кто
я
на
самом
деле
Y
por
eso
es
tuyo
mi
corazón
И
поэтому
моё
сердце
принадлежит
тебе
Sólo
tú
doblas
mi
razón
Только
ты
можешь
изменить
мой
разум
Y
por
eso
a
donde
tú
quieras
voy
И
поэтому
я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Si
hablo
demasiado
Если
я
говорю
слишком
много
No
dejes
de
lado
Не
забывай
Que
nadie
más
te
amará
así
Что
никто
больше
не
будет
любить
тебя
так
Como
lo
hago...
Как
люблю
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Mebarak, Luis Fernando Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.