Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Va a Ser
Was soll nur werden
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Tal
vez
muy
poco
o
demasiado
lento
Vielleicht
zu
wenig
oder
zu
langsam
Tal
vez
no
era
el
preciso
momento
Vielleicht
war
es
nicht
der
richtige
Moment
Mamá
decía
dale
tiempo
al
tiempo
Mama
sagte,
gib
der
Zeit
Zeit
Pero
este
barco
nunca
llego
a
su
puerto
Aber
dieses
Schiff
erreichte
nie
seinen
Hafen
Todas
las
tardes
que
yo
te
miraba
All
die
Nachmittage,
an
denen
ich
dich
ansah
Se
me
escurrieron
como
gotas
de
agua
Entglitten
mir
wie
Wassertropfen
Me
gustaría
decirte
que
te
amaba
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
ich
dich
liebte
Siempre
a
tu
lado
no
me
importó
más
nada
Immer
an
deiner
Seite,
nichts
anderes
war
mir
wichtig
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Probé
tu
risa
y
me
mostraste
tus
miedos
Ich
kostete
dein
Lachen
und
du
zeigtest
mir
deine
Ängste
Probé
tus
besos,
tus
ganas,
tu
cuerpo
Ich
kostete
deine
Küsse,
deine
Lust,
deinen
Körper
Con
tus
caricias
yo
conocí
el
infierno
Durch
deine
Zärtlichkeiten
lernte
ich
die
Hölle
kennen
Con
tus
abrazos
un
pedazo
de
cielo
Durch
deine
Umarmungen
ein
Stück
vom
Himmel
No
me
preguntes
si
duele
en
el
alma
Frag
mich
nicht,
ob
es
in
der
Seele
wehtut
Quedó
muy
claro
esa
noche
en
tu
cama
Es
wurde
sehr
klar
in
jener
Nacht
in
deinem
Bett
Me
gustaría
decirte
que
te
amaba
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
ich
dich
liebte
Siempre
a
tu
lado
no
me
importó
más
nada
Immer
an
deiner
Seite,
nichts
anderes
war
mir
wichtig
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Y
que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Y
que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Probé
tu
risa
y
me
mostraste
tus
miedos
Ich
kostete
dein
Lachen
und
du
zeigtest
mir
deine
Ängste
Probé
tus
besos,
tus
ganas,
tu
cuerpo
Ich
kostete
deine
Küsse,
deine
Lust,
deinen
Körper
Con
tus
caricias
yo
conocí
el
infierno
Durch
deine
Zärtlichkeiten
lernte
ich
die
Hölle
kennen
Con
tus
abrazos
un
pedazo
de
cielo
Durch
deine
Umarmungen
ein
Stück
vom
Himmel
No
me
preguntes
si
duele
en
el
alma
Frag
mich
nicht,
ob
es
in
der
Seele
wehtut
Quedó
muy
claro
esa
noche
en
tu
cama
Es
wurde
sehr
klar
in
jener
Nacht
in
deinem
Bett
Me
gustaría
decirte
que
te
amaba
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
ich
dich
liebte
Siempre
a
tu
lado
no
me
importó
más
nada
Immer
an
deiner
Seite,
nichts
anderes
war
mir
wichtig
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Y
que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Qué
va
a
ser
Was
soll
nur
werden
Que
dificil
volverte
a
perder
Wie
schwer
ist
es,
dich
wieder
zu
verlieren
Y
que
me
queda
si
ya
estás
con
él
Und
was
bleibt
mir,
wenn
du
schon
bei
ihm
bist
Tus
besos,
tus
manos,
tus
ojos,
todo
se
me
fue
Deine
Küsse,
deine
Hände,
deine
Augen,
alles
ist
mir
entglitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Beresnak, Santiago Moreno, Felipe Muslera, Juan Ignacio Figuerola, Francisco Corbacho, Santiago Vozzi Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.