Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Parada del Autobus
Die Bushaltestelle
El
sitio
donde
se
espera
Der
Ort,
an
dem
man
wartet
Algo
que
jamás
nos
llega
Auf
etwas,
das
uns
niemals
erreicht
Una
barra
lo
señala
Ein
Pfosten
markiert
ihn
Azul
y
blanco
pintada
Blau
und
weiß
bemalt
La
esperanza
no
se
pierde
Die
Hoffnung
stirbt
nicht
Todos
gritan:
¡ahí
viene!
Alle
rufen:
Da
kommt
er!
Todo
el
mundo
se
prepara
Jeder
macht
sich
bereit
¡no
se
escapará!
Er
wird
nicht
entwischen!
Pero
pasa
y
no
se
para
Aber
er
fährt
vorbei
und
hält
nicht
an
Lleva
el
cartel
de
completo
Er
trägt
das
Schild
„Vollbesetzt“
Alguno
se
desespera
Manch
einer
verzweifelt
Y
decide
ir
en
metro
Und
beschließt,
die
U-Bahn
zu
nehmen
La
esperanza
no
se
pierde
Die
Hoffnung
stirbt
nicht
Todos
gritan:
¡ahí
viene!
Alle
rufen:
Da
kommt
er!
Todo
el
mundo
se
prepara
Jeder
macht
sich
bereit
¡no
se
escapará!
Er
wird
nicht
entwischen!
Una
vez
que
está
cerca
Als
er
näher
kommt
Veo
que
lleva
un
cartel
rojo
Sehe
ich,
dass
er
ein
rotes
Schild
trägt
Que
con
letras
blancas
dice:
Auf
dem
mit
weißen
Buchstaben
steht:
La
esperanza
no
se
pierde
Die
Hoffnung
stirbt
nicht
Todos
gritan
¡ahí
viene!
Alle
rufen:
Da
kommt
er!
Todo
el
mundo
se
prepara
Jeder
macht
sich
bereit
¡no
se
escapará!
Er
wird
nicht
entwischen!
El
sitio
donde
se
espera
Der
Ort,
an
dem
man
wartet
Algo
que
jamás
nos
llega
Auf
etwas,
das
uns
niemals
erreicht
Una
barra
lo
señala
Ein
Pfosten
markiert
ihn
Azul
y
blanco
pintada
Blau
und
weiß
bemalt
La,
la,
la...
La,
la,
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.