Текст и перевод песни Los Brios - Ya Se Que Te Acordaras...(De Mi)
Ya Se Que Te Acordaras...(De Mi)
Я знаю, что ты вспомнишь... (меня)
Cuando
camines
un
camino
Когда
ты
пойдешь
по
дороге
Y
una
mano
te
salude
И
кто-то
поздоровается
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Cuando
la
gente
te
sonría
Когда
люди
будут
улыбаться
тебе
Cuando
veas
que
alguien
llora
Когда
увидишь,
что
кто-то
плачет
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
хочет
любить
тебя
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
свои
слезы
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезу,
которую
ты
прольешь
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
за
каждую
слезу,
которую
ты
вытрешь
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне
Cuando
te
digan
que
te
quieren
Когда
тебе
скажут,
что
тебя
любят
Cuando
prometan
tantas
cosas
Когда
обещаний
будет
много
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
si
te
acuestas
con
caricias
И
если
ты
ляжешь
спать
с
ласками
Y
despiertas
con
ternura
И
проснешься
с
нежностью
Te
acordaras
de
mi
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
cuando
leas
un
poema
И
когда
ты
прочтешь
стихотворение
Una
frase
con
amor
Фразу
с
любовью
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
свои
слезы
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезу,
которую
ты
прольешь
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
за
каждую
слезу,
которую
ты
вытрешь
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
хочет
любить
тебя
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
свои
слезы
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезу,
которую
ты
прольешь
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
за
каждую
слезу,
которую
ты
вытрешь
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне
Cuando
recibas
un
regalo
Когда
ты
получишь
подарок
De
un
amigo,
de
un
cariño
От
друга,
от
любимого
человека
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
en
las
noches,
y
en
las
tardes
И
по
вечерам,
и
по
ночам
Por
las
que
vagues
solitaria
Когда
ты
будешь
бродить
в
одиночестве
Te
acordaras
de
mi
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Y
cuando
mires
esa
foto
И
когда
ты
посмотришь
на
эту
фотографию
Donde
estamos
abrazados
Где
мы
обнялись
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
свои
слезы
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезу,
которую
ты
прольешь
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
за
каждую
слезу,
которую
ты
вытрешь
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(вспомнишь
обо
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Roberto Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.