Текст и перевод песни Los Buchones de Culiacán - El 4 (Gente Del 100)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 4 (Gente Del 100)
The 4 (People of the 100)
Todo
el
tiempo
me
rife
el
pellejo
I
always
risked
my
skin
Cuando
anduve
junto
al
viejo
When
I
was
with
the
old
man
Nunca
anduve
con
panchitos
I
never
hung
out
with
cowards
Y
hoy
que
las
balas
dieron
blanco
And
now
that
the
bullets
have
hit
their
mark
Sin
panchos
se
marcha
Francisco
Without
fear,
Francisco
departs
El
4 entre
los
amigos
The
4 among
friends
Me
toco
la
retirada
It's
my
time
to
retreat
No
le
llegue
al
25
I
didn't
make
it
to
25
Plebes
dejen
la
tristeza
Guys,
leave
the
sadness
behind
Hay
la
vemos
compadrito...
We'll
see
each
other
there,
compadre...
Al
millón
siempre
anduvimos
We
always
lived
life
to
the
fullest
Saben
bien
que
en
aquella
emboscada
You
know
well
that
in
that
ambush
Yo
les
di
buena
batalla
I
gave
them
a
good
fight
Como
los
méritos
gallos
Like
the
most
valiant
roosters
Porque
yo
me
morí
en
la
raya
Because
I
died
on
the
line
Ni
con
saliva
me
sanaron
Not
even
with
saliva
could
they
heal
Los
balazos
que
me
entraron
The
bullets
that
pierced
me
Así
es
la
ley
del
sicario
This
is
the
law
of
the
hitman
Matar
o
morir
peleando
Kill
or
die
fighting
Mi
compa
luison
y
traka
My
buddies
Luison
and
Traka
Que
bonito
se
rifaron...
How
bravely
they
fought...
Ustedes
no
se
rajaron
You
guys
didn't
back
down
Cuando
la
moneda
está
volteada
When
the
coin
is
flipped
Aunque
traiga
doble
cara
Even
if
it
has
two
heads
Vas
a
perder
el
volado
You're
gonna
lose
the
toss
Cuando
me
dieron
los
impactos
When
the
bullets
hit
me
La
moneda
estaba
girando
The
coin
was
still
spinning
Yo
seguí
hechando
chingasos
I
kept
on
fighting
Les
encargo
a
mi
muchacho
I
entrust
you
with
my
boy
No
se
me
tuerza
hijo
mío
Don't
stray,
my
son
Saben
que
yo
siempre
firme
con
el
señoron
del
siglo...
You
know
I
was
always
loyal
to
the
big
boss
of
the
century...
Hijo
siga
mi
camino
Son,
follow
my
path
Yo
siempre
fui
alegre
de
nacencia
I
was
always
cheerful
by
nature
Mi
valor
e
inteligencia
My
courage
and
intelligence
Me
ayudaron
en
la
mafia
Helped
me
in
the
mafia
Desde
joven
encarrilado
On
this
path
since
my
youth
Con
hechos
me
gane
un
respeto
With
actions,
I
earned
respect
Y
por
los
grandes
fuí
apreciado
And
was
appreciated
by
the
greats
Así
es
el
gallo
sinaloense
This
is
the
Sinaloan
rooster
Diario
convive
con
la
muerte
He
lives
with
death
every
day
Derrepente
el
destino
es
cruel
como
el
traidor
no
habla
de
frente...
Sometimes
fate
is
cruel,
like
a
traitor
who
doesn't
speak
his
mind...
Y
ese
deside
por
tú
suerte
And
it
decides
your
luck
Compadrito
100
ya
me
despido
Compadre
100,
I
say
goodbye
Yo
Se
que
es
un
toro
fino
I
know
you're
a
fine
bull
Y
quiero
pedirle
un
favor
And
I
want
to
ask
you
a
favor
Que
cuide
como
oro
molido
To
watch
over
like
precious
gold
A
mí
senora
y
a
mis
hijos
My
wife
and
my
children
Se
lo
agradezco
mi
amigo
I
thank
you,
my
friend
Y
al
panteón
de
ves
en
cuando
And
to
the
cemetery
from
time
to
time
Llevenme
la
banda
un
rato
Bring
the
band
for
a
while
Que
toquen
se
nos
fue
el
4
Let
them
play
"The
4 is
gone"
Y
cuánto
me
gusta
este
rancho
And
how
much
I
love
this
ranch
El
compa
buchon
cantando
With
my
buddy
Buchon
singing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Soto, Los Buchones De Culiacan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.