Los Buchones de Culiacán - Quisiera Decirte ( Bonus Track ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Buchones de Culiacán - Quisiera Decirte ( Bonus Track )




Quisiera Decirte ( Bonus Track )
Хотел бы сказать тебе (Бонус-трек)
Quisiera decirte que
Хотел бы сказать тебе, что
Me esta doliendo
Мне больно
La perdida de tu amor...
От потери твоей любви...
Quisiera decirte que
Хотел бы сказать тебе, что
Me esta doliendo
Мне больно
La perdida de tu amor
От потери твоей любви
Quisiera gritarte
Хотел бы крикнуть тебе,
Que me esta matando
Что меня убивает
La soledad de mi cama
Одиночество моей постели
No hay calor
Нет тепла
Quisiera decirte mil cosas
Хотел бы сказать тебе тысячу вещей,
Pero no puedo
Но не могу
Con mentiras no te voy a entretener
Ложью тебя не стану развлекать
Tu eres parte del pasado del ayer
Ты часть прошлого, вчерашнего дня
Hoy ya tengo aquí a mi lado una dama
Сегодня рядом со мной есть женщина,
Que me quiere como no me quieres tu
Которая любит меня так, как ты не любила
Es quien adorna mi cama me llama
Она украшает мою постель, зовет меня,
Me recuerda que hay alguien que me ama
Напоминает, что есть кто-то, кто меня любит
A tu lado era muy triste mi vida
Рядом с тобой моя жизнь была очень грустной
Sufría por que mentías
Я страдал, потому что ты лгала
Gracias a dios es pasado
Слава богу, это в прошлом
Lo he olvidado
Я забыл это
No me duele que me hayas dejado
Мне не больно, что ты меня оставила
Pues ya tengo aquí a mi lado
Ведь рядом со мной теперь
A una mujer que me ha dado
Женщина, которая дала мне
Lo que no me diste tu
То, чего ты не дала
Quisiera decirte mil cosas
Хотел бы сказать тебе тысячу вещей,
Pero no puedo
Но не могу
Con mentiras no te voy a entretener
Ложью тебя не стану развлекать
Tu eres parte del pasado del ayer
Ты часть прошлого, вчерашнего дня
Hoy ya tengo aquí a mi lado una dama
Сегодня рядом со мной есть женщина,
Que me quiere como no me quieres tu
Которая любит меня так, как ты не любила
Es quien adorna mi cama me llama
Она украшает мою постель, зовет меня,
Me recuerda que hay alguien que me ama
Напоминает, что есть кто-то, кто меня любит
A tu lado era muy triste mi vida
Рядом с тобой моя жизнь была очень грустной
Sufría por que mentías
Я страдал, потому что ты лгала
Gracias a dios es pasado
Слава богу, это в прошлом
Lo he olvidado
Я забыл это
No me duele que me hayas dejado
Мне не больно, что ты меня оставила
Pues ya tengo aquí a mi lado
Ведь рядом со мной теперь
A una mujer que me ha dado
Женщина, которая дала мне
Lo que no me diste tu.
То, чего ты не дала.





Авторы: Juan Carlos Soto Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.