Текст и перевод песни Los Buchones de Culiacán - Quisiera Decirte ( Bonus Track )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Decirte ( Bonus Track )
Хотел бы сказать тебе (Бонус-трек)
Quisiera
decirte
que
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
Me
esta
doliendo
Мне
больно
La
perdida
de
tu
amor...
От
потери
твоей
любви...
Quisiera
decirte
que
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
Me
esta
doliendo
Мне
больно
La
perdida
de
tu
amor
От
потери
твоей
любви
Quisiera
gritarte
Хотел
бы
крикнуть
тебе,
Que
me
esta
matando
Что
меня
убивает
La
soledad
de
mi
cama
Одиночество
моей
постели
Quisiera
decirte
mil
cosas
Хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Con
mentiras
no
te
voy
a
entretener
Ложью
тебя
не
стану
развлекать
Tu
eres
parte
del
pasado
del
ayer
Ты
— часть
прошлого,
вчерашнего
дня
Hoy
ya
tengo
aquí
a
mi
lado
una
dama
Сегодня
рядом
со
мной
есть
женщина,
Que
me
quiere
como
no
me
quieres
tu
Которая
любит
меня
так,
как
ты
не
любила
Es
quien
adorna
mi
cama
me
llama
Она
украшает
мою
постель,
зовет
меня,
Me
recuerda
que
hay
alguien
que
me
ama
Напоминает,
что
есть
кто-то,
кто
меня
любит
A
tu
lado
era
muy
triste
mi
vida
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
была
очень
грустной
Sufría
por
que
mentías
Я
страдал,
потому
что
ты
лгала
Gracias
a
dios
es
pasado
Слава
богу,
это
в
прошлом
Lo
he
olvidado
Я
забыл
это
No
me
duele
que
me
hayas
dejado
Мне
не
больно,
что
ты
меня
оставила
Pues
ya
tengo
aquí
a
mi
lado
Ведь
рядом
со
мной
теперь
A
una
mujer
que
me
ha
dado
Женщина,
которая
дала
мне
Lo
que
no
me
diste
tu
То,
чего
ты
не
дала
Quisiera
decirte
mil
cosas
Хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Con
mentiras
no
te
voy
a
entretener
Ложью
тебя
не
стану
развлекать
Tu
eres
parte
del
pasado
del
ayer
Ты
— часть
прошлого,
вчерашнего
дня
Hoy
ya
tengo
aquí
a
mi
lado
una
dama
Сегодня
рядом
со
мной
есть
женщина,
Que
me
quiere
como
no
me
quieres
tu
Которая
любит
меня
так,
как
ты
не
любила
Es
quien
adorna
mi
cama
me
llama
Она
украшает
мою
постель,
зовет
меня,
Me
recuerda
que
hay
alguien
que
me
ama
Напоминает,
что
есть
кто-то,
кто
меня
любит
A
tu
lado
era
muy
triste
mi
vida
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
была
очень
грустной
Sufría
por
que
mentías
Я
страдал,
потому
что
ты
лгала
Gracias
a
dios
es
pasado
Слава
богу,
это
в
прошлом
Lo
he
olvidado
Я
забыл
это
No
me
duele
que
me
hayas
dejado
Мне
не
больно,
что
ты
меня
оставила
Pues
ya
tengo
aquí
a
mi
lado
Ведь
рядом
со
мной
теперь
A
una
mujer
que
me
ha
dado
Женщина,
которая
дала
мне
Lo
que
no
me
diste
tu.
То,
чего
ты
не
дала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Soto Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.