Los Buhos - Hermano Descanza En Paz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Buhos - Hermano Descanza En Paz




Hermano Descanza En Paz
Брат, покоись с миром
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю
Voy a empezar por describir mis sentimientos
Начну с описания своих чувств
Porque siento que tu ausencia me esta matando por dentro
Потому что я чувствую, что твое отсутствие убивает меня изнутри
Sin embargo
Тем не менее
A nadie le comento lo que guardo
Никому не рассказываю о том, что храню в себе
Por eso el sabor de tu recuerdo es tan amargo
Поэтому вкус твоих воспоминаний так горек
Me largo
Я ухожу
No tengo respuestas a mi alcanze
У меня нет ответов в пределах досягаемости
Mientras tu te marchas otro ser humano nace
Пока ты уходишь, рождается другой человек
Te me adelantastes y ya no tuvimos chance
Ты опередила меня, и у нас больше не было шанса
De hacer todo lo que en vida nos juramos con un pase
Сделать все, что мы поклялись друг другу в жизни, одним махом
Que en paz descanse tu sonrisa para siempre
Пусть твоя улыбка покоится с миром навеки
Y que Diosito me perdone por ser tan indiferente
И пусть Бог простит меня за мое равнодушие
Me duele ver la realidad sin tu presente
Мне больно видеть реальность без твоего присутствия
Ojala que todo fuera un sueño donde mienten
Если бы все это было сном, где лгут
Soy transparente como tu me lo enseñaste
Я прозрачен, как ты меня учила
Y a pesar de todo
И несмотря ни на что
Yo se que tu no me fallaste
Я знаю, что ты меня не подвела
Nunca te rajaste
Ты никогда не сдавалась
Siempre me ayudaste
Ты всегда мне помогала
Por eso te llevo en mi cartera a todas partes
Поэтому я ношу тебя с собой в кошельке повсюду
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю
Esto va dedicado para Juan
Это посвящается Хуану
Y para todos mis seres queridos que ya no estan
И всем моим близким, которых уже нет
Que descanse en paz Charmin
Покойся с миром, Чармин
Y que Dios bendiga a Fidel
И да благословит Бог Фиделя
El primer trago va por el
Первый глоток за него
Y el segundo por mi mujer
А второй за мою жену
Yo no se que voy a hacer cuando se repita la historia
Я не знаю, что буду делать, когда история повторится
En mi memoria
В моей памяти
Tengo muchas mas penas que glorias
У меня больше печалей, чем побед
Perdi la fe y se me acabaron las victorias
Я потерял веру, и мои победы закончились
Porque desde que te fuiste
Потому что с тех пор, как ты ушла
No encuentro mi trayectoria
Я не могу найти свой путь
En esta vida no todo es color de rosa
В этой жизни не все так радужно
Aveces se gana
Иногда выигрываешь
Y aveces se pierden cosas
А иногда теряешь
No me imagino mis restos bajo una losa
Не представляю свои останки под плитой
Pero tarde que temprano voy a estar en una fosa
Но рано или поздно я окажусь в могиле
Pienso en mi esposa y la verdad me entran los nervios
Я думаю о своей жене, и, честно говоря, у меня нервы на пределе
Por que en realidad no puedo comprender a ningun medio
Потому что я действительно не могу понять
A donde iran
Куда они идут
No se porque tanto misterio
Не знаю, почему столько таинственности
Si la muerte se atraviesa los miro en el cementerio
Если смерть встанет на моем пути, я увижу их на кладбище
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю
Que descansen en paz quiero
Хочу, чтобы они покоились с миром
Que se vayan en paz pero
Хочу, чтобы они ушли с миром, но
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
С того момента, как тебя больше нет, я предпочитаю начать с нуля
Estoy que me muero
Мне так плохо, что я умираю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.