Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan Para Todos
Хлеб для всех
Era
el
atardecer
en
Palestina
Был
закат
в
Палестине
Y
las
gentes
sencillas
seguían
al
Señor
И
простые
люди
следовали
за
Господом
El
hambre
como
una
sombra
a
todos
oprimía
Голод,
как
тень,
угнетал
всех
Y
Jesús
apiadado
el
pan
multiplicó
И
Иисус,
сжалившись,
хлеб
умножил
Con
cinco
panes
y
con
dos
peces
Пятью
хлебами
и
двумя
рыбами
A
muchos
miles
alimentó
Он
накормил
множество
тысяч
людей
Era
el
prodigio
de
quien
su
cuerpo
Это
было
чудо
от
Того,
чье
тело
Como
alimento
también
nos
dio
Нам
также
дано
в
пищу
Toma
el
pan
en
sus
manos
mira
al
cielo
Возьми
хлеб
в
свои
руки,
взгляни
на
небо
Lo
bendice
lo
parte
y
al
pueblo
se
lo
da
Благослови,
разломи
и
дай
народу
Y
a
todos
los
que
ha
entregado
el
pan
de
su
palabra
И
всем,
кто
принял
хлеб
Его
слова,
Hasta
el
hambre
del
cuerpo
les
logra
remediar
Даже
голод
телесный
удается
утолить
Con
cinco
panes
y
con
dos
peces
Пятью
хлебами
и
двумя
рыбами
A
muchos
miles
alimentó
Он
накормил
множество
тысяч
людей
Era
el
prodigio
de
quien
su
cuerpo
Это
было
чудо
от
Того,
чье
тело
Como
alimento
también
nos
dio
Нам
также
дано
в
пищу
Todo
el
que
viene
a
mí
no
tendrá
hambre
Всякий,
кто
приходит
ко
Мне,
не
будет
голоден
Y
el
que
crea
en
mí
ya
nunca
tendrá
sed
И
кто
верит
в
Меня,
никогда
не
будет
жаждать
Mi
pan
es
el
pan
de
vida
que
baja
desde
el
cielo
Хлеб
Мой
есть
хлеб
жизни,
нисходящий
с
небес
Y
se
ofrece
a
los
hombres
que
viven
de
la
fe
И
предлагаемый
людям,
живущим
верой
Con
cinco
panes
y
con
dos
peces
Пятью
хлебами
и
двумя
рыбами
A
muchos
miles
alimentó
Он
накормил
множество
тысяч
людей
Era
el
prodigio
de
quien
su
cuerpo
Это
было
чудо
от
Того,
чье
тело
Como
alimento
también
nos
dio
Нам
также
дано
в
пищу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.