Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Un
dia
28
de
enero
One
day,
January
28th
Como
me
hiere
esa
fecha
That
date
cuts
me
so
deep
A
don
Lamberto
Quintero
Don
Lamberto
Quintero
Lo
seguia
una
camioneta
Was
followed
by
a
pickup
truck
Iban
con
rumbo
al
Salado
They
were
headed
towards
Salado
No
mas
a
dar
unas
vueltas.
Just
to
take
a
few
spins.
Pasaron
El
Carrizal
They
passed
El
Carrizal
Iban
tomando
cerveza
Drinking
beer
as
they
drove
Su
compañero
le
dice:
His
partner
said
to
him:
"Nos
sigue
una
camioneta,"
"We're
being
followed
by
a
pickup
truck,"
Lamberto
sonriendo
dijo:
Lamberto
smiled
and
said:
"Pa'
que
son
las
metralletas?"
"What
are
machine
guns
for?"
Ya
cerquita
del
Salado
Just
outside
Salado
Rugieron
dos
R-15
Two
R-15s
roared
Alli
dejaron
dos
muertos
They
left
two
people
dead
Enemigos
de
Lamberto.
Enemies
of
Lamberto.
Quisieran
que
fuera
cuento
I
wish
it
were
just
a
story
Pero
senores
es
cierto.
But,
my
dear,
it's
the
truth.
Un
hombre
fuera
de
serie
A
man
beyond
compare
Alegre
y
enamorado
Happy
and
in
love
Platicando
con
su
novia
Talking
to
his
girlfriend
El
estaba
descuidado
He
was
caught
off
guard
Cuando
unas
balas
serteras
When
some
well-aimed
bullets
La
vida
le
rebataron.
Took
his
life
from
him.
Clinica
Santa
Maria
Santa
Maria
Clinic
Tu
vas
a
ser
mi
testigo
You
will
be
my
witness
Dos
dias
despues
de
su
muerte
Two
days
after
his
death
Vuelven
a
sonar
los
tiros
The
shots
rang
out
again
Alli
dejaron
diez
hombres
They
left
ten
men
there
Por
estos
mismos
motivos.
For
the
same
reasons.
Puente
que
va
a
Tierra
Blanca
Bridge
to
Tierra
Blanca
Tu
que
lo
vistes
pasar
You
who
saw
him
pass
Recuerdales
que
a
Lamberto
Remind
them
that
Lamberto
Nunca
se
podra
olvidar.
Will
never
be
forgotten.
Yo
por
mi
parte
aseguro
I
can
assure
you
Que
hace
falta
en
Culiacan.
That
his
presence
is
missed
in
Culiacan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.