Los Buitres De Culiacán - Lo Dejaria Todo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Buitres De Culiacán - Lo Dejaria Todo




Lo Dejaria Todo
I'd Leave Everything
He intentado casi todo para convencerte
I've tried almost everything to convince you
Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies
While the world is collapsing all here at my feet
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco
While I learn from this loneliness I don't know
Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
I wonder again perhaps if I will survive
Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía
Because without you I have a cold and empty conscience
Porque sin ti me he dado
Because without you I have realized
Cuenta amor que no renaceré
My love, that I will not be reborn
Porque he ido más allá del límite de la desolación
Because I've gone beyond the limits of desolation
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
My body, my mind and my soul no longer have a connection
Y te juro que
And I swear to you that
Lo dejaría todo porque te quedaras
I'd leave everything for you to stay
Mi credo, mi pasado, mi religión
My creed, my past, my religion
Después de todo estás
After all, you are
Rompiendo nuestros lazos
Breaking our ties
Y dejas en pedazos éste corazón
And leaving this heart in pieces
Mi piel también la dejaría
I'd leave my skin too
Mi nombre, mi fuerza
My name, my strength
Hasta mi propia vida
Even my own life
Y qué más da perder
And what does it matter to lose
Si te llevas del todo mi fe
If you take away all my faith
Qué no dejaría
What would I not leave behind?
Duelen más tus cosas buenas
Your good things hurt more
Cuando estás ausente
When you're absent
Yo que es demasiado tarde
I know it's too late
Para remediar
To make amends
No me queda bien valerme de diez mil excusas
Using ten thousand excuses doesn't suit me well
Cuando definitivamente que ahora te vas
When I definitely know that now you're leaving
Aunque te vuelva a repetir que
Even though I tell you again that
Estoy muriendo día a día
I'm dying day by day
Aunque también estés
Even though you too are
Muriendo no me perdonarás
Dying, you won't forgive me
Aunque sin ti haya llegado
Even though without you I have reached
Al límite de la desolación
The limit of desolation
Y mi cuerpo, mi mente y mi alma
And my body, my mind and my soul
Ya no tienen conexión
No longer have a connection
Sigo muriéndome
I keep dying
Lo dejaría todo
I would leave it all behind





Авторы: F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.