Los Buitres De Culiacán - No Voy a Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Buitres De Culiacán - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
I'm Not Going to Cry
Yo lo prensenti
I had a premonition
Que en poco tiempo
That soon
Tu quisieras terminar
You would want to end it
Dios lo quiso así
God wanted it this way
Entonces no hay problema
So there's no problem
No voy a llorar.
I'm not going to cry.
Que sera de mi
What will become of me
O acaso soy el prisionero de un error.
Or am I just the prisoner of a mistake
Que vino de ti
That came from you
Y que tu solo le rompiste el corazon.
And that you only broke his heart.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Cuando te vea partir, tratare de borrar
When I see you leave, I'll try to erase
Esa desilusión.
That disappointment.
Que dejaras en mi, y te juro por dios
That you will leave in me, and I swear to God
Que no voy a llorar.
That I'm not going to cry.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Y no voy a impedir, tu sueños de volor.
And I'm not going to stop your dreams of flying
Aun mundo mas feliz, con nubes de cristal
To an even happier world, with crystal clouds
Y te juro por dios, que no voy a llorar.
And I swear to God, I'm not going to cry.
Ya habían dicho que el amor era así,
They had already said that love was like this
Y yo no se por que no quise escuchar.
And I don't know why I didn't want to listen.
Yo te alejas y me toca vivir.
You're moving away and it's my turn to live.
La experiencia mas amarga quizás.!!
Perhaps the bitterest experience.!
Ya habían dicho que el amor era así.
They had already said that love was like this.
Y hoy me encuentro que era triste verdad.
And today I find that it was a sad truth.
El querer esta amarrado a sufrir
To love is to be bound to suffer
Y el sufrir envuelto en la soledad.
And to suffer wrapped in loneliness.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Cuando te vea partir, tratare de borrar
When I see you leave, I'll try to erase
Esa desilusión.
That disappointment.
Que dejaras en mi, y te juro por dios
That you will leave in me, and I swear to God
Que no voy a llorar...
That I'm not going to cry...
Un amanecer,
One sunrise
Tal vez una mañana hermosa volverá.
Perhaps one beautiful morning you'll come back.
Por que alguna vez
Because someday
Te dará cuenta que me amaste de verdad.
You'll realize that you really did love me.
Y tal vez sera
And perhaps it will be
Por que si tu te vas yo no te esperare.
Because if you leave, I won't wait for you.
Si me dolerá pero no he de esperar a que tu quieras volver.
It will hurt me, but I will not wait for you to want to come back.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Cuando te vea partir, tratare de borrar
When I see you leave, I'll try to erase
Esta desilusión.
This disappointment.
Que dejaras en mi, y te juro por dios
That you will leave in me, and I swear to God
Que no voy a llorar.
That I'm not going to cry.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Y no voy a impedir, tu sueños de volor.
And I'm not going to stop your dreams of flying
Aun mundo mas feliz, con nubes de cristal
To an even happier world, with crystal clouds
Y te juro por dios, que no voy a llorar.
And I swear to God, I'm not going to cry.
Ya habían dicho que el amor era así,
They had already said that love was like this
Y yo no se por que no quise escuchar.
And I don't know why I didn't want to listen.
Yo te alejas y me toca vivir.
You're moving away and it's my turn to live.
La experiencia mas amarga quizás.!!
Perhaps the bitterest experience.!
Ya habían dicho que el amor era así.
They had already said that love was like this.
Y hoy me encuentro que era triste verdad.
And today I find that it was a sad truth.
El querer esta amarrado a sufrir
To love is to be bound to suffer
Y el sufrir envuelto en la soledad.
And to suffer wrapped in loneliness.
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Cuando te vea partir, tratare de borrar
When I see you leave, I'll try to erase
Esa desilusión.
That disappointment.
Que dejaras en mi, y te juro por dios
That you will leave in me, and I swear to God
Que no voy a llorar
That I'm not going to cry
Y no voy a llorar
And I'm not going to cry
Cuando te vea partir, tratare de borrar
When I see you leave, I'll try to erase
Esa desilusión.
That disappointment.
Que dejaras en mi, y te juro por dios
That you will leave in me, and I swear to God
Que no voy a llorar...
That I'm not going to cry...





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.