Текст и перевод песни Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Sanguinarios del M1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanguinarios del M1
Bloodthirsty of the M1
Con
cuerno
de
chivo
y
bazuka
en
la
nuca
With
an
AK-47
and
a
bazooka
on
my
shoulder,
darling
Volando
cabezas
a
quien
se
atraviesa
Blowing
heads
off
anyone
who
crosses
me
Somos
sanguinarios,
locos
bien
ondeados
We're
bloodthirsty,
crazy,
and
high-rolling
Nos
gusta
matar
We
like
to
kill
¡Y
arriba
México,
cabrones!
And
long
live
Mexico,
you
bastards!
Para
levantones,
somos
los
mejores
For
kidnappings,
we're
the
best,
sweetheart
Siempre
en
caravana,
toda
mi
plebada
Always
in
a
caravan,
my
whole
crew
Bien
empecherados,
blindados
y
listos
Well-armed,
armored,
and
ready
Con
una
llamada
privada
se
activan
With
a
private
call,
the
high
levels
are
activated
Los
altos
niveles
de
los
aceleres
High
levels
of
acceleration
De
torturaciones,
balas
y
explosiones
Of
torture,
bullets,
and
explosions
Para
controlar
To
control
La
gente
se
asusta
y
nunca
se
pregunta
People
get
scared
and
never
ask
questions,
honey
Si
ven
los
comandos,
cuando
van
pasando
If
they
see
the
commandos
when
they
pass
by
Todos
enfierrados,
bien
encapuchados
All
iron-clad,
hooded
Y
bien
camuflash
And
well
camouflaged
Van
endemoniados,
muy
bien
comandados
They're
like
demons,
well-commanded
Listos
y
a
la
orden,
pa'
a
hacer
un
desorden
Ready
and
at
the
order,
to
cause
chaos
Para
hacer
sufrir
y
morir
a
los
contras
To
make
the
enemies
suffer
and
die
Hasta
agonizar
Until
they
agonize
Van
y
hacen
pedazos
a
gente
a
balazos
They
go
and
shoot
people
to
pieces
Ráfagas
continuas
que
no
se
terminan
Continuous
bursts
that
don't
end
Cuchillo
afilado,
cuerno
atravesado
Sharpened
knife,
horn
pierced
through
Para
degollar
To
slit
throats
Traen
mente
de
varios
revolucionarios
They
have
the
minds
of
several
revolutionaries
Como
Pancho
Villa,
peleando
en
guerrilla
Like
Pancho
Villa,
fighting
guerrilla
warfare
Limpiando
el
terreno,
con
bazuka
y
cuerno
Clearing
the
terrain,
with
bazooka
and
AK
Que
hacen
retumbar
That
make
it
rumble
Va
el
Macho
adelante,
con
el
comandante
Macho
goes
ahead,
with
the
commander
Pa'
acabar
con
lacras
todo
el
virus
Ántrax
To
finish
off
the
scum,
the
whole
Anthrax
virus
Equipo
violento,
trabajo
sangriento
Violent
team,
bloody
work
Pa'
traumatizar
To
traumatize
Soy
el
número
uno,
de
clave
M1
I'm
number
one,
code
name
M1
Respaldado
por
el
Mayo
y
por
el
Chapo
Backed
by
Mayo
and
Chapo
La
JT
siempre
presente
y
pendiente
JT
always
present
and
attentive
Pa'
su
apoyo
dar
To
give
their
support
Seguiré
creciendo,
hay
más
gente
cayendo
I'll
keep
growing,
more
people
are
falling
Por
algo
soy
el
Ondeado
respetado
There's
a
reason
I'm
the
respected
Ondeado
Manuel
Torres
Félix,
mi
nombre
y
saludos
Manuel
Torres
Félix,
my
name,
and
greetings
Para
Culiacán
To
Culiacán
¡Y
arriba
Culiacán!
Con
permiso
And
long
live
Culiacán!
Excuse
me
Ya
nos
vamos
We're
leaving
now
Ya
nos
vamos,
muchas
gracias
We're
leaving
now,
thank
you
very
much
Gracias,
Los
Buitres
de
Culiacán
Sinaloa
Thank
you,
Los
Buitres
de
Culiacán
Sinaloa
Para
todos
ustedes
To
all
of
you
Muchas
gracias,
hasta
la
próxima
Thank
you
very
much,
see
you
next
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.