Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelo a la Hilacha
Flight to the Shreds (Vuelo a la Hilacha)
Ya
estubo
bueno
de
canciones
corta
venas
Enough
with
the
heartbreak
songs
Ya
le
he
llorado
bastante
he
bebido
mil
botellas
I've
cried
enough,
I've
drunk
a
thousand
bottles
Pero
la
otra
que
me
tome
no
sera
en
el
nombre
de
ella...
But
the
next
one
I
drink
won't
be
in
your
name...
Santo
remedio
se
me
fue
un
peso
de
encima
What
a
relief,
a
weight
off
my
shoulders
Ya
no
quiero
ni
toparte
me
gusto
la
solteria
I
don't
even
want
to
see
you,
I'm
enjoying
being
single
Para
que
le
tiro
al
loco
si
esto
es
lo
que
yo
queria...
Why
bother
chasing
after
crazy
when
this
is
what
I
wanted?...
La
verdad
no
me
interesa
agarrar
otra
de
planta
Honestly,
I'm
not
interested
in
getting
serious
again
No
pienso
invertirle
oro
y
que
me
pague
con
plata
I'm
not
investing
gold
to
get
paid
in
silver
Aprovecho
que
estoy
joven
y
le
doy
"Vuelo
A
La
Hilacha"
I'm
taking
advantage
of
my
youth
and
"Flying
to
the
Shreds"
(Vuelo
A
La
Hilacha)
Y
ya
pa
que
quiero
las
croquetas
And
what
do
I
need
scraps
for
now
Si
ya
te
fuiste...
If
you're
already
gone...
Los
Buitres
The
Vultures
(Los
Buitres)
A
que
chulada
el
pistear
con
mis
amigos
How
great
it
is
to
drink
with
my
friends
Sin
tener
que
preocuparme
de
reportarme
contigo
Without
having
to
worry
about
checking
in
with
you
Que
lindo
es
mandarse
solo
y
no
andar
de
precavido...
How
nice
it
is
to
be
on
my
own
and
not
have
to
be
careful...
Afortunado
por
todo
lo
que
he
vivido
Lucky
for
everything
I've
lived
Ahora
entre
a
una
nueva
etapa
Now
I've
entered
a
new
stage
Donde
hay
mujeres
y
vinos
Where
there
are
women
and
wine
Todos
me
dicen
magnate
Everyone
calls
me
a
tycoon
Traigo
porte
y
buen
estilo...
I
have
poise
and
good
style...
Como
les
venia
diciendo
Like
I
was
saying
Ya
no
quiero
otra
de
planta
I
don't
want
another
serious
relationship
Ahora
si
empezo
lo
bueno
Now
the
good
times
have
really
started
Con
el
norteño
y
la
banda
With
the
Norteño
music
and
the
Banda
Armemos
un
buen
refuego
Let's
have
a
good
time
Dandole
"Vuelo
A
La
Hilacha"
"Flying
to
the
Shreds"
(Dandole
"Vuelo
A
La
Hilacha")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Andres Quintero Cazares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.