Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelo a la Hilacha
Вольная птица
Ya
estubo
bueno
de
canciones
corta
venas
Хватит
слёз
и
песен
про
разбитое
сердце
Ya
le
he
llorado
bastante
he
bebido
mil
botellas
Я
достаточно
проплакал
и
опустошил
бутылок
тысячу
Pero
la
otra
que
me
tome
no
sera
en
el
nombre
de
ella...
Но
следующую
я
выпью
не
в
её
честь...
Santo
remedio
se
me
fue
un
peso
de
encima
Как
гора
с
плеч
- я
свободен
и
счастлив
Ya
no
quiero
ni
toparte
me
gusto
la
solteria
Я
не
хочу
тебя
видеть,
мне
холостяцкая
жизнь
по
душе
Para
que
le
tiro
al
loco
si
esto
es
lo
que
yo
queria...
Зачем
страдать,
если
это
то,
чего
я
хотел...
La
verdad
no
me
interesa
agarrar
otra
de
planta
Мне
не
хочется
связываться
серьёзно
с
кем-то
No
pienso
invertirle
oro
y
que
me
pague
con
plata
Не
вложу
я
золото,
чтоб
получить
серебро
Aprovecho
que
estoy
joven
y
le
doy
"Vuelo
A
La
Hilacha"
Пока
молод
- гуляю
"Вольной
птицей"...
Y
ya
pa
que
quiero
las
croquetas
И
зачем
мне
эти
объедки
Si
ya
te
fuiste...
Если
ты
ушла...
A
que
chulada
el
pistear
con
mis
amigos
Как
же
круто
пить
с
друзьями
Sin
tener
que
preocuparme
de
reportarme
contigo
Без
отчётов
и
упрёков
Que
lindo
es
mandarse
solo
y
no
andar
de
precavido...
Как
прекрасно
быть
свободным
и
не
ждать
у
твоего
порога...
Afortunado
por
todo
lo
que
he
vivido
Благодарен
за
всё,
что
пережито
Ahora
entre
a
una
nueva
etapa
Теперь
новая
глава:
Donde
hay
mujeres
y
vinos
Где
вино
и
где
девушки
Todos
me
dicen
magnate
Меня
зовут
магнатом
Traigo
porte
y
buen
estilo...
Стиль
и
шарм
- мои
черты...
Como
les
venia
diciendo
Как
я
вам
и
говорил
Ya
no
quiero
otra
de
planta
Не
нужна
мне
серьёзная
связь
Ahora
si
empezo
lo
bueno
Теперь
начинается
самое
вкусное:
Con
el
norteño
y
la
banda
С
северянами
и
бандой
Armemos
un
buen
refuego
Закатим
пожар
посиделок
Dandole
"Vuelo
A
La
Hilacha"
Как
"Вольная
птица"
в
ночь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Andres Quintero Cazares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.