Текст и перевод песни Los Buitres - En Mi Vida
Me
duele
mas
dejarte
a
ti
Мне
больнее
расставаться
с
тобой
Que
dejar
de
vivir
Чем
лишиться
жизни
Me
duele
mas
tu
adios
Мне
больнее
твой
уход
Que
el
peor
castigo
Чем
самое
суровое
наказание
Que
me
imponga
dios
Назначенное
мне
Богом
No
puedo
ni
te
quiero
olvidar
Я
не
могу
и
не
хочу
забыть
тебя
Ni
a
nadie
me
pienso
entregar
И
никому
больше
не
собираюсь
отдаваться
Inutil
seria
tratar
de
huir
Бесполезно
пытаться
бежать
Por
que
a
donde
voy
Потому
что
куда
бы
я
ни
пошел
Te
llevo
dentro
de
mi
Я
беру
тебя
с
собой
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
я
не
встретил
твой
свет
Hise
mios
tus
gestos
Я
перенял
твои
манеры
Tu
risa
y
tu
voz
Твою
улыбку
и
твой
голос
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
всей
моей
жизни
остаешься
ты
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
не
отрывай
меня
от
себя
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
asi
Я
стою
на
коленях
и
умоляю,
не
бросай
меня
Por
que
me
das
libertad
para
amar
Почему
ты
даешь
мне
свободу
любить
Si
yo
prefiero
estar
preso
de
ti
Если
я
предпочитаю
быть
твоим
пленником
Quiza
no
supe
encontrar
la
forma
Возможно,
я
не
нашел
способа
De
conocerte
y
hacerte
feliz
Узнать
тебя
и
сделать
тебя
счастливой
Por
mas
que
pienso
no
puedo
entender
Как
ни
стараюсь,
не
могу
понять
Por
que
motivo
te
pude
perder
Почему
я
тебя
потерял
Por
que
depronto
me
siento
perdido
Почему
я
вдруг
чувствую
себя
потерянным
En
la
espalda
de
tu
olvido
В
холоде
твоего
забвения
Tu
silencio
y
tu
desden
Твоего
молчания
и
презрения
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
я
не
встретил
твой
свет
Hise
mios
tus
gestos
Я
перенял
твои
манеры
Tu
risa
y
tu
voz
Твою
улыбку
и
твой
голос
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
всей
моей
жизни
остаешься
ты
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
не
отрывай
меня
от
себя
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
así.
Я
стою
на
коленях
и
умоляю,
не
бросай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ámame
дата релиза
28-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.