Los Buitres - Somos los Chingones - перевод текста песни на немецкий

Somos los Chingones - Los Buitresперевод на немецкий




Somos los Chingones
Wir sind die Geilen
Me duele mas dejarte a ti
Es schmerzt mich mehr, dich zu verlassen
Que dejar de vivir
Als zu sterben
Me duele mas tu adios
Dein Abschied schmerzt mich mehr
Que el peor castigo
Als die schlimmste Strafe
Que me imponga dios
Die Gott mir auferlegen könnte
No puedo ni te quiero olvidar
Ich kann und will dich nicht vergessen
Ni a nadie me pienso entregar
Und mich keiner anderen hingeben
Inutil seria tratar de huir
Es wäre sinnlos zu fliehen
Por que a donde voy
Denn wohin ich auch gehe
Te llevo dentro de mi
Trage ich dich in mir
El amor de mi vida has sido tu
Du warst die Liebe meines Lebens
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Meine Welt war blind, bis ich dein Licht fand
Hise mios tus gestos
Ich machte deine Gesten zu meinen
Tu risa y tu voz
Dein Lachen und deine Stimme
Tus palabras, tu vida y tu corazon
Deine Worte, dein Leben und dein Herz
El amor de mi vida has sido tu
Du warst die Liebe meines Lebens
El amor de mi vida sigues siendo tu
Du bist immer noch die Liebe meines Lebens
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Um alles in der Welt, reiß mich nicht von dir
De rrodillas te ruego no me dejes asi
Auf Knien flehe ich dich an, verlass mich nicht so
Por que me das libertad para amar
Warum gibst du mir die Freiheit zu lieben
Si yo prefiero estar preso de ti
Wenn ich es vorziehe, dein Gefangener zu sein
Quiza no supe encontrar la forma
Vielleicht habe ich nicht den Weg gefunden
De conocerte y hacerte feliz
Dich kennenzulernen und dich glücklich zu machen
Por mas que pienso no puedo entender
So sehr ich auch nachdenke, ich kann nicht verstehen
Por que motivo te pude perder
Aus welchem Grund ich dich verlieren konnte
Por que depronto me siento perdido
Warum ich mich plötzlich verloren fühle
En la espalda de tu olvido
Im Rücken deiner Vergessenheit
Tu silencio y tu desden
Deinem Schweigen und deiner Verachtung
El amor de mi vida has sido tu
Du warst die Liebe meines Lebens
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Meine Welt war blind, bis ich dein Licht fand
Hise mios tus gestos
Ich machte deine Gesten zu meinen
Tu risa y tu voz
Dein Lachen und deine Stimme
Tus palabras, tu vida y tu corazon
Deine Worte, dein Leben und dein Herz
El amor de mi vida has sido tu
Du warst die Liebe meines Lebens
El amor de mi vida sigues siendo tu
Du bist immer noch die Liebe meines Lebens
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
Um alles in der Welt, reiß mich nicht von dir los
De rrodillas te ruego no me dejes asi
Auf Knien flehe ich dich an, verlass mich nicht so





Авторы: Cesar Estrada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.