Текст и перевод песни Los Buitres - Somos los Chingones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos los Chingones
Мы - лучшие
Me
duele
mas
dejarte
a
ti
Мне
больнее
расстаться
с
тобой
Que
dejar
de
vivir
Чем
перестать
жить
Me
duele
mas
tu
adios
Мне
больнее
твое
прощание
Que
el
peor
castigo
Чем
самое
худшее
наказание
Que
me
imponga
dios
Которое
может
наслать
на
меня
Бог
No
puedo
ni
te
quiero
olvidar
Я
не
могу
и
не
хочу
тебя
забывать
Ni
a
nadie
me
pienso
entregar
Никому
другому
я
не
собираюсь
отдаваться
Inutil
seria
tratar
de
huir
Бессмысленно
пытаться
сбежать
Por
que
a
donde
voy
Потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел
Te
llevo
dentro
de
mi
Я
несу
тебя
в
себе
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
я
не
встретил
твой
свет
Hise
mios
tus
gestos
Я
сделал
своими
твои
жесты
Tu
risa
y
tu
voz
Твой
смех
и
твой
голос
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
всей
моей
жизни
остаешься
ты
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
ради
всего
святого,
не
вырывай
меня
из
себя
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
asi
На
коленях
умоляю,
не
оставляй
меня
Por
que
me
das
libertad
para
amar
Зачем
ты
даешь
мне
свободу
любить
Si
yo
prefiero
estar
preso
de
ti
Если
я
предпочитаю
быть
твоим
пленником
Quiza
no
supe
encontrar
la
forma
Может
быть,
я
не
смог
найти
способ
De
conocerte
y
hacerte
feliz
Узнать
тебя
и
сделать
счастливой
Por
mas
que
pienso
no
puedo
entender
Как
бы
я
ни
думал,
я
не
могу
понять
Por
que
motivo
te
pude
perder
Почему
я
мог
потерять
тебя
Por
que
depronto
me
siento
perdido
Почему
я
вдруг
чувствую
себя
потерянным
En
la
espalda
de
tu
olvido
В
спину
твоего
забвения
Tu
silencio
y
tu
desden
Твоего
молчания
и
презрения
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
я
не
встретил
твой
свет
Hise
mios
tus
gestos
Я
сделал
своими
твои
жесты
Tu
risa
y
tu
voz
Твой
смех
и
твой
голос
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
всей
моей
жизни
была
ты
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
всей
моей
жизни
остаешься
ты
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
ради
всего
святого,
не
вырывай
меня
из
себя
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
asi
На
коленях
умоляю,
не
оставляй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.