Los Bukis - Allá Tú - перевод текста песни на немецкий

Allá Tú - Los Bukisперевод на немецкий




Allá Tú
Selbst Schuld
Te busqué como quedamos
Ich suchte dich, wie wir es verabredet hatten
Mas ya nunca hablamos
Aber wir sprachen nie wieder miteinander
Pues nadie me supo
Denn niemand konnte mir sagen
Decir donde estás.
Wo du bist.
Regresé, y fui deshojando
Ich kam zurück und zupfte Blatt für Blatt
Cada pétalo de aquellas
Jedes Blütenblatt jener
Rosas tan rojas que yo te compré.
So roten Rosen, die ich dir gekauft hatte.
De las cosas que no entiendo
Zu den Dingen, die ich
Muy bien en la vida
Im Leben nicht wirklich verstehe,
Es por qué no hay cabida
Gehört, warum kein Platz ist
Al sentir de un buen corazón.
Für das Gefühl eines guten Herzens.
Así pues, quedo en el intento
So blieb es beim Versuch,
Y se perdió en el viento
Und es verlor sich im Wind,
Lo que pudo ser nuestra historia de amor.
Was unsere Liebesgeschichte hätte sein können.
Yo te quise dar
Ich wollte dir geben
Mi amor limpio y puro
Meine reine und saubere Liebe
Nunca antes me sentí más seguro
Nie zuvor fühlte ich mich sicherer
De saber que eras mi luz.
Zu wissen, dass du mein Licht warst.
No voy a llorar ni me siento ofendido
Ich werde nicht weinen, noch fühle ich mich gekränkt
no sabes lo que te has perdido
Du weißt nicht, was du verloren hast
Si has jugado conmigo allá
Wenn du mit mir gespielt hast, selbst schuld.
Regresé, y fui deshojando
Ich kam zurück und zupfte Blatt für Blatt
Cada pétalo de aquellas
Jedes Blütenblatt jener
Rosas tan rojas que yo te compré.
So roten Rosen, die ich dir gekauft hatte.
De las cosas que no entiendo
Zu den Dingen, die ich
Muy bien en la vida
Im Leben nicht wirklich verstehe,
Es por qué no hay cabida
Gehört, warum kein Platz ist
Al sentir de un buen corazón.
Für das Gefühl eines guten Herzens.
Así pues, quedo en el intento
So blieb es beim Versuch,
Y se perdió en el viento
Und es verlor sich im Wind,
Lo que pudo ser nuestra historia de amor.
Was unsere Liebesgeschichte hätte sein können.
Yo te quise dar
Ich wollte dir geben
Mi amor limpio y puro
Meine reine und saubere Liebe
Nunca antes me sentí más seguro
Nie zuvor fühlte ich mich sicherer
De saber que eras mi luz.
Zu wissen, dass du mein Licht warst.
No voy a llorar ni me siento ofendido
Ich werde nicht weinen, noch fühle ich mich gekränkt
no sabes lo que te has perdido
Du weißt nicht, was du verloren hast
Si has jugado conmigo allá
Wenn du mit mir gespielt hast, selbst schuld.
Yo te quise dar
Ich wollte dir geben
Mi amor limpio y puro
Meine reine und saubere Liebe
Nunca antes me sentí más seguro
Nie zuvor fühlte ich mich sicherer
De saber que eras mi luz.
Zu wissen, dass du mein Licht warst.
No voy a llorar ni me siento ofendido
Ich werde nicht weinen, noch fühle ich mich gekränkt
no sabes lo que te has perdido
Du weißt nicht, was du verloren hast
Si has jugado conmigo allá
Wenn du mit mir gespielt hast, selbst schuld.





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.