Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
yo
quise
ser
Einst
wollte
ich
sein
Sencillo
y
natural
Einfach
und
natürlich
Pero
en
confusión
Aber
in
Verwirrung
La
vida
me
llevó
Führte
mich
das
Leben
A
hacer
un
poco
el
mal
Ein
wenig
Böses
zu
tun
Te
encontré
y
ví
en
ti
Ich
fand
dich
und
sah
in
dir
Al
fin
mi
despertar
Endlich
mein
Erwachen
Encontré
mi
paz
Ich
fand
meinen
Frieden
Y
nunca
mas
volví,
mi
sangre
a
envenenar
Und
kehrte
nie
mehr
zurück,
mein
Blut
zu
vergiften
Ahora
todo
mi
mundo
cambió
Jetzt
hat
sich
meine
ganze
Welt
verändert
Y
he
aprendido
a
caminar
Und
ich
habe
gelernt
zu
gehen
De
tu
mano
que
jamás
An
deiner
Hand,
von
der
ich
mich
niemals
Me
vuelvo
a
separar,
me
vuelvo
a
separar
Wieder
trennen
werde,
wieder
trennen
werde
Ámame
(ámame)
y
nunca
me
dejes
caer
Liebe
mich
(liebe
mich)
und
lass
mich
niemals
fallen
Ámame,
(ámame)
hasta
el
amanecer
Liebe
mich,
(liebe
mich)
bis
zum
Morgengrauen
Ámame,
(ámame)
mis
ojos
ven
gracias
a
ti
Liebe
mich,
(liebe
mich)
meine
Augen
sehen
dank
dir
Ámame,
(ámame)
que
ahora
soy
feliz
Liebe
mich,
(liebe
mich)
denn
jetzt
bin
ich
glücklich
Ámame
(ámame)
y
nunca
me
dejes
caer
Liebe
mich
(liebe
mich)
und
lass
mich
niemals
fallen
Ámame,
(ámame)
hasta
el
amanecer
Liebe
mich,
(liebe
mich)
bis
zum
Morgengrauen
Ámame,
(ámame)
mis
ojos
ven
gracias
a
ti
Liebe
mich,
(liebe
mich)
meine
Augen
sehen
dank
dir
Ámame,
(ámame)
que
ahora
soy
feliz
Liebe
mich,
(liebe
mich)
denn
jetzt
bin
ich
glücklich
Ámame
(ámame)
y
nunca
me
dejes
caer
Liebe
mich
(liebe
mich)
und
lass
mich
niemals
fallen
Ámame,
(ámame)
hasta
el
amanecer
Liebe
mich,
(liebe
mich)
bis
zum
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.