Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Cómo Fui a Enamorarme de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Fui a Enamorarme de Ti
Как я влюбился в тебя
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
yo
sabía
que
no
era
bueno
Если
я
знал,
что
это
не
хорошо
Cuando
en
tus
ojos
me
vi
Когда
я
увидел
себя
в
твоих
глазах
Supe
que
ya
no
era
yo
de
mi
alma
dueño
Я
понял,
что
больше
не
являюсь
хозяином
своей
души
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
envejecido
estoy
de
penas
Если
я
старел
от
горя
¿Cómo
fue
que
te
encontré
Как
я
нашел
тебя
Justo
cuando
me
libré
de
mil
cadenas?
Именно
когда
я
освободился
от
тысяч
цепей?
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Если
я
знал,
что
это
не
хорошо
¿Cómo
fui
a
caer
en
este
amor?
Как
я
попал
в
эту
любовь?
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
которая
замыкает
в
ангсте
Que
cala,
que
quema,
que
mi
sangre
envenena
Которая
проникает,
которая
жжет,
которая
отравляет
мою
кровь
Y
arranca
mi
vida
cual
pétalo
a
una
flor
И
отрывает
мою
жизнь
как
лепесток
от
цветка
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Если
мои
руки
так
пусты
¿Cómo
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión?
Как
я
делал
так
моей
эту
страсть?
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
которая
ослепляет
надежду
Que
parte,
que
muerde
en
el
fondo
de
mi
alma
Которая
разбивает,
которая
кусает
в
глубине
моей
души
Que
grita
y
encuentra
solo
vacío
y
dolor
Которая
кричит
и
находит
только
пустоту
и
боль
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Если
я
знал,
что
это
не
хорошо
¿Cómo
fui
a
caer
en
este
amor?
Как
я
попал
в
эту
любовь?
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
которая
замыкает
в
ангсте
Que
cala,
que
quema,
que
mi
sangre
envenena
Которая
проникает,
которая
жжет,
которая
отравляет
мою
кровь
Que
arranca
mi
vida
cual
pétalo
a
una
flor
И
отрывает
мою
жизнь
как
лепесток
от
цветка
¿Cómo
fui
a
enamorarme
de
ti?
Как
я
влюбился
в
тебя?
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Если
мои
руки
так
пусты
¿Cómo
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión?
Как
я
делал
так
моей
эту
страсть?
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
которая
ослепляет
надежду
Que
parte,
que
muerde
en
el
fondo
de
mi
alma
Которая
разбивает,
которая
кусает
в
глубине
моей
души
Que
grita
y
encuentra
solo
vacío
y
dolor
Которая
кричит
и
находит
только
пустоту
и
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.