Текст и перевод песни Los Bukis - Consiguete un Nuevo Víejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consiguete un Nuevo Víejo
Get Yourself a New Old Man
Consiguete
un
nuevo
viejo
Get
yourself
a
new
old
man
Y
olvídate
de
mi
And
forget
about
me
De
veras
estoy
cansado
I
am
really
tired
De
que
tu
juegues
con
mi
cariño
Of
you
playing
with
my
affection
Siempre
buscas
mil
razones
You
always
find
a
thousand
reasons
Para
pelearte
conmigo
To
fight
with
me
Soy
un
defecto
perfecto
I
am
a
perfect
defect
Pero
es
muy
cierto
lo
que
hoy
te
digo
But
it's
very
true
what
I'm
telling
you
today
Consiguete
un
nuevo
viejo
Get
yourself
a
new
old
man
Que
te
sepa
comprender
Who
knows
how
to
understand
you
Yo
ya
hice
hasta
lo
imposible
I
have
already
done
everything
possible
Pero
no
puedo
con
tus
caprichos
But
I
can't
take
your
whims
anymore
Me
pides
lo
que
no
tengo
You
ask
me
for
what
I
don't
have
Y
hasta
una
vida
de
ricos
And
even
a
rich
life
Pero
con
lo
que
yo
gano
But
with
what
I
earn
Muy
apenitas
casi
te
mantengo
I
barely
keep
you
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Neither
can
I
make
you
happy
Y
ni
tu
me
haces
feliz
And
neither
do
you
make
me
happy
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Better
each
one
their
way
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Let
him
live
his
life
as
he
pleases
Con
el
tiempo
tu
sabrás
In
time
you
will
know
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
That
this
has
been
the
best
De
pronto
a
un
nuevo
viejo
Perhaps
a
new
old
man
Llenes
de
besos
y
mucho
amor
You'll
fill
him
with
kisses
and
much
love
Segunda
parte
Second
part
Consiguete
un
nuevo
viejo
Get
yourself
a
new
old
man
Que
te
sepa
comprender
Who
knows
how
to
understand
you
Yo
ya
hice
hasta
lo
imposible
I
have
already
done
everything
possible
Pero
no
puedo
con
tus
caprichos
But
I
can't
take
your
whims
anymore
Me
pides
lo
que
no
tengo
You
ask
me
for
what
I
don't
have
Y
hasta
una
vida
de
ricos
And
even
a
rich
life
Pero
con
lo
que
yo
gano
But
with
what
I
earn
Muy
apenitas
casi
te
mantengo
I
barely
keep
you
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Neither
can
I
make
you
happy
Y
ni
tu
me
haces
feliz
And
neither
do
you
make
me
happy
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Better
each
one
their
way
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Let
him
live
his
life
as
he
pleases
Con
el
tiempo
tu
sabrás
In
time
you
will
know
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
That
this
has
been
the
best
De
pronto
a
un
nuevo
viejo
Perhaps
a
new
old
man
Llenes
de
besos
y
mucho
amor
You'll
fill
him
with
kisses
and
much
love
Ni
te
puedo
hacer
feliz
Neither
can
I
make
you
happy
Y
ni
tu
me
haces
feliz
And
neither
do
you
make
me
happy
Mejor
cada
quien
su
rumbo
Better
each
one
their
way
Que
haga
su
vida
como
le
plazca
Let
him
live
his
life
as
he
pleases
Con
el
tiempo
tu
sabrás
In
time
you
will
know
Que
esto
ha
sido
lo
mejor
That
this
has
been
the
best
De
pronto
a
un
nuevo
viejo
Perhaps
a
new
old
man
Llenes
de
besos
y
mucho
amor
You'll
fill
him
with
kisses
and
much
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.