Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De Un Adiós
Nach einem Abschied
No
hay
días
más
tristes
Es
gibt
keine
traurigeren
Tage
Que
aquellos
que
el
viento
Als
jene,
an
denen
der
Wind
Arrastra
hojas
secas
Trockene
Blätter
mitreißt
Que
no
vuelven
más
Die
nie
mehr
zurückkehren
Así
he
comprendido
So
habe
ich
verstanden
Que
nada
es
por
siempre
Dass
nichts
für
immer
ist
Las
cosas
más
lindas
Die
schönsten
Dinge
Llegan
y
se
van
Kommen
und
gehen
Pero
es
tan
difícil
Aber
es
ist
so
schwer
Comenzar
de
nuevo
Von
neuem
anzufangen
Cuando
el
sufrimiento
Wenn
ich
das
Leiden
No
puedo
arrancar
Nicht
ausreißen
kann
Y
hoy
voy
caminando
Und
heute
gehe
ich
Un
poco
despacio
Ein
wenig
langsam
Me
pesa
el
silencio
Die
Stille
lastet
auf
mir
Y
la
soledad
Und
die
Einsamkeit
Buscando
cariño,
temiendo
al
desprecio
Suchend
nach
Zuneigung,
fürchtend
die
Verachtung
Hoy
voy
por
la
vida
tratando
de
huir
Heute
gehe
ich
durchs
Leben
und
versuche
zu
fliehen
Después
de
un
adiós
Nach
einem
Abschied
Duele
el
corazón
Schmerzt
das
Herz
Vuela
la
esperanza
Die
Hoffnung
entschwindet
Y
el
alma
se
queda
sin
una
ilusión
Und
die
Seele
bleibt
ohne
eine
Illusion
Todo
es
despertar
Alles
ist
Erwachen
Oyendo
una
voz
Eine
Stimme
hörend
Que
habla
sin
sentido,
buscando
el
olvido
Die
ohne
Sinn
spricht,
die
Vergessenheit
suchend
Después
de
un
adiós
Nach
einem
Abschied
Buscando
cariño,
temiendo
al
desprecio
Suchend
nach
Zuneigung,
fürchtend
die
Verachtung
Hoy
voy
por
la
vida
tratando
de
huir
Heute
gehe
ich
durchs
Leben
und
versuche
zu
fliehen
Después
de
un
adiós
Nach
einem
Abschied
Duele
el
corazón
Schmerzt
das
Herz
Vuela
la
esperanza
Die
Hoffnung
entschwindet
Y
el
alma
se
queda
sin
una
ilusión
Und
die
Seele
bleibt
ohne
eine
Illusion
Todo
es
despertar
Alles
ist
Erwachen
Oyendo
una
voz
Eine
Stimme
hörend
Que
habla
sin
sentido,
buscando
el
olvido
Die
ohne
Sinn
spricht,
die
Vergessenheit
suchend
Después
de
un
adiós
Nach
einem
Abschied
Después
de
un
adiós
Nach
einem
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.