Los Bukis - El Pobre Juan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Bukis - El Pobre Juan




El Pobre Juan
Poor John
De cara pensativa
With a thoughtful face,
Pero retando a la fría vida
But defying the cold life,
Va muy temprano
He goes very early
Para luchar por el pan del día
To fight for the daily bread.
Ve con indiferencia
He sees with indifference
Las imprudencias de mucha gente
The recklessness of many people,
Pero en su mente tiene presente
But in his mind he has present
Toda su familia
His whole family.
A que pobre Juan
Oh, poor John,
Sus sueños locos a donde irán
Where will his crazy dreams go?
En que cantina se quedaran
In which cantina will they be left,
Tirados con su cansado cuerpo
Thrown with his tired body?
El pobre Juan
Poor John,
Con todos quiere quedar muy bien
He wants to be on good terms with everyone,
Hace un favor sin mirar a quien
He does a favor without looking at whom,
Aunque su espíritu esta casi muerto
Even though his spirit is almost dead.
Al regresar a casa
Upon returning home,
Vuelve a pasar lo que siempre pasa
What always happens happens again,
De prisa busca aquella sonrisa
He hurriedly looks for that smile
Que ya lo espera
That is already waiting for him.
Vuelve a caer cansado
He falls tired again,
Agradece a Dios que bien ha llegado
He thanks God that he has arrived well,
Solo la noche sabe los sueños
Only the night knows the dreams
De ese cualquiera
Of that anyone.
A que pobre Juan
Oh, poor John,
Sus sueños locos a donde irán
Where will his crazy dreams go?
En que cantina se quedaran
In which cantina will they be left,
Tirados con su cansado cuerpo
Thrown with his tired body?
El pobre Juan
Poor John,
Con todos quiere quedar muy bien
He wants to be on good terms with everyone,
Hace un favor sin mirar a quien
He does a favor without looking at whom,
Aunque su espíritu esta casi muerto
Even though his spirit is almost dead.
A que pobre Juan
Oh, poor John,
Sus sueños locos a donde irán
Where will his crazy dreams go?
En que cantina se quedaran
In which cantina will they be left,
Tirados con su cansado cuerpo
Thrown with his tired body?
El pobre Juan
Poor John,
Con todos quiere quedar muy bien
He wants to be on good terms with everyone,
Hace un favor sin mirar a quien
He does a favor without looking at whom,
Aunque su espíritu esta casi muerto
Even though his spirit is almost dead.
A que pobre Juan
Oh, poor John,
Sus sueños locos a donde irán
Where will his crazy dreams go?
En que cantina se quedaran
In which cantina will they be left,
Tirados con su cansado cuerpo
Thrown with his tired body?
El pobre Juan
Poor John,
Con todos quiere quedar muy bien
He wants to be on good terms with everyone,
Hace un favor sin mirar a quien
He does a favor without looking at whom,
Aunque su espíritu esta casi muerto
Even though his spirit is almost dead.





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.