Текст и перевод песни Los Bukis - En Un Rato Más
En Un Rato Más
In a Little While
En
un
rato
mas
me
voy
a
marchar
In
a
little
while
I'm
going
to
leave,
Tengo
que
partir,
llegue
tarde
a
ti
I
have
to
leave,
I
came
to
you
late.
No
se
compartir
lo
que
quiero
mas,
con
todas
mis
fuerzas
I
can't
share
with
all
my
strength
what
I
love
most
anymore.
Ya
no
puedo
mas
un
amor
así,
ya
no
me
interesa
I
can't
take
it
anymore,
a
love
like
that,
I'm
not
interested
anymore.
En
un
rato
mas
tendrás
que
saber,
si
tu
me
quisiste
In
a
little
while
you'll
have
to
know,
if
you
loved
me
O
tal
vez
veras
que
no
te
dolió,
esto
que
perdiste
Or
maybe
you'll
see
that
it
didn't
hurt
you,
what
you
lost.
Tendrás
que
entender
que
fue
mi
deber,
tener
que
marcharme
You'll
have
to
understand
that
it
was
my
duty,
to
have
to
leave.
Por
causas
de
honor,
lo
sabes
mi
amor
no
puedo
quedarme
For
reasons
of
honor,
you
know
my
love,
I
can't
stay.
Te
dejo
con
el
para
que
le
des,
lo
que
a
mi
me
dabas
I
leave
you
to
him
so
that
you
can
give
him,
what
you
gave
me.
Si
quieres
también
platícale
a
el,
lo
que
me
contabas
If
you
want,
you
can
also
tell
him,
what
you
told
me.
Yo
voy
a
partir,
dejando
una
cruz
de
lo
que
he
querido
I'm
going
to
leave,
leaving
a
cross
of
what
I
have
loved.
Si
me
quedo
aquí
en
un
rato
mas
pierdo
mis
sentidos
If
I
stay
here
a
little
longer,
I'll
lose
my
senses.
En
un
rato
mas
tendrás
que
saber,
si
tu
me
quisiste
In
a
little
while
you'll
have
to
know,
if
you
loved
me
O
tal
vez
veras
que
no
te
dolió,
esto
que
perdiste
Or
maybe
you'll
see
that
it
didn't
hurt
you,
what
you
lost.
Tendrás
que
entender
que
fue
mi
deber,
tener
que
marcharme
You'll
have
to
understand
that
it
was
my
duty,
to
have
to
leave.
Por
causas
de
honor,
lo
sabes
mi
amor
no
puedo
quedarme
For
reasons
of
honor,
you
know
my
love,
I
can't
stay.
Te
dejo
con
el
para
que
le
des,
lo
que
a
mi
me
dabas
I
leave
you
to
him
so
that
you
can
give
him,
what
you
gave
me.
Si
quieres
también
platícale
a
el,
lo
que
me
contabas
If
you
want,
you
can
also
tell
him,
what
you
told
me.
Yo
voy
a
partir
dejando
una
cruz
de
lo
que
he
querido
I'm
going
to
leave
leaving
a
cross
of
what
I
have
loved.
Si
me
quedo
aquí
en
un
rato
mas
pierdo
mis
sentidos
If
I
stay
here
a
little
longer,
I'll
lose
my
senses.
Yo
voy
a
partir
dejando
una
cruz
de
lo
que
he
querido
I'm
going
to
leave
leaving
a
cross
of
what
I
have
loved.
Si
me
quedo
aquí
en
un
rato
mas
pierdo
mis
sentidos
If
I
stay
here
a
little
longer,
I'll
lose
my
senses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.