Los Bukis - Felicito - перевод текста песни на немецкий

Felicito - Los Bukisперевод на немецкий




Felicito
Ich gratuliere
Felicito a aquél que ya encontró
Ich gratuliere demjenigen, der schon gefunden hat
El camino que Dios le marcó
Den Weg, den Gott ihm vorgezeichnet hat
Al que ríe y sabe disfrutar la vida
Dem, der lacht und das Leben zu genießen weiß
Al que brinda toda su alegría
Dem, der all seine Freude schenkt
Felicito a aquél que nunca cae
Ich gratuliere demjenigen, der niemals fällt
En el mundo de la falsedad
In die Welt der Falschheit
Al que lleva la verdad consigo
Dem, der die Wahrheit bei sich trägt
Porque gente así es la que llena este mundo de amor y de paz
Denn solche Leute sind es, die diese Welt mit Liebe und Frieden füllen
Siempre una sonrisa
Immer ein Lächeln
Dice más que mil palabras
Sagt mehr als tausend Worte
¡Mucho más!
Viel mehr!
Amar en la vida, no es una mentira
Lieben im Leben, das ist keine Lüge
Es la cosa mas hermosa, ¡sí!
Es ist das Schönste, ja!
Con las cosas buenas, se borran las penas
Mit den guten Dingen verschwinden die Sorgen
Siempre ríe, siempre canta
Lache immer, singe immer
¡Siempre lucha y verás!
Kämpfe immer und du wirst sehen!
Felicito a aquél que siempre va
Ich gratuliere demjenigen, der immer geht
En la busca de su libertad
Auf der Suche nach seiner Freiheit
Al que brinda con bondad su mano
Dem, der gütig seine Hand reicht
Al que a todos da consejos de hermano
Dem, der allen brüderlichen Rat gibt
¿Qué tal?, ¿qué tal?, ¿qué tal?
Auf geht's!, auf geht's!, auf geht's!
¡Ay arriba, ay arriba!
Und hoch, und hoch!
¡Ay abajo, ay abajo!
Und runter, und runter!
Porque gente así es la que llena este mundo de amor y de paz
Denn solche Leute sind es, die diese Welt mit Liebe und Frieden füllen
Siempre una sonrisa
Immer ein Lächeln
Dice más que mil palabras
Sagt mehr als tausend Worte
¡Mucho más!
Viel mehr!
Amar en la vida, no es una mentira
Lieben im Leben, das ist keine Lüge
Es la cosa más hermosa, ¡sí!
Es ist das Schönste, ja!
Con las cosas buenas, se borran las penas
Mit den guten Dingen verschwinden die Sorgen
Siempre ríe, siempre canta
Lache immer, singe immer
¡Siempre lucha y verás!
Kämpfe immer und du wirst sehen!
Felicito a aquél que siempre va
Ich gratuliere demjenigen, der immer geht
En la busca de su libertad
Auf der Suche nach seiner Freiheit
Felicito a aquél que ya encontró
Ich gratuliere demjenigen, der schon gefunden hat
El camino que Dios le marcó
Den Weg, den Gott ihm vorgezeichnet hat
Felicito a aquél que nunca cae
Ich gratuliere demjenigen, der niemals fällt
En el mundo de la falsedad
In die Welt der Falschheit





Авторы: Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.