Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a la Mujer Que Amo
An der Seite der Frau, die ich liebe
He
podido
pensar
Ich
habe
erkennen
können
Que
la
vida
tiene
más
sentido
Dass
das
Leben
mehr
Sinn
hat
Que
el
ambiente
de
un
bar
Als
die
Atmosphäre
einer
Bar
Más
de
treinta
cumplí
Ich
bin
über
dreißig
geworden
Y
agradezco
a
Dios
que
en
esos
años
Und
ich
danke
Gott,
dass
ich
in
diesen
Jahren
Casi
nunca
caí
Fast
nie
gefallen
bin
Me
salva
esta
vez
Rettet
mich
dieses
Mal
No
lo
voy
a
dejar
Ich
werde
sie
nicht
aufgeben
Debo
reconocer
Ich
muss
anerkennen
Que
sin
mi
pasado,
esto
tan
bello
Dass
ohne
meine
Vergangenheit
dieses
Schöne
No
podría
suceder
Nicht
geschehen
könnte
Junto
al
corazón
de
la
mujer
que
amo
An
der
Seite
des
Herzens
der
Frau,
die
ich
liebe
Caminaré
dejando
todo
atrás
Werde
ich
gehen
und
alles
hinter
mir
lassen
Adiós
amigos
de
aventura
Lebt
wohl,
Abenteuerfreunde
Hoy
terminan
mis
locuras
ni
una
juerga
más
Heute
enden
meine
Verrücktheiten,
keine
Sauftour
mehr
Hoy
bajo
el
sol
pude
encontrar
los
brazos
Heute
unter
der
Sonne
konnte
ich
die
Arme
finden
Que
al
estrechar
me
dejaron
sentir
Die
mich
beim
Umarmen
fühlen
ließen
Que
al
abrazarme
me
abrazo
la
vida
Dass,
als
sie
mich
umarmten,
mich
das
Leben
umarmte
Y
la
voz
de
nuestras
almas
pude
oír
Und
ich
die
Stimme
unserer
Seelen
hören
konnte
Junto
al
corazón
de
la
mujer
que
amo
An
der
Seite
des
Herzens
der
Frau,
die
ich
liebe
Caminaré
dejando
todo
atrás
Werde
ich
gehen
und
alles
hinter
mir
lassen
Adiós
amigos
de
aventura
Lebt
wohl,
Abenteuerfreunde
Hoy
terminan
mis
locuras
ni
una
juerga
más
Heute
enden
meine
Verrücktheiten,
keine
Sauftour
mehr
Hoy
bajo
el
sol
pude
encontrar
los
brazos
Heute
unter
der
Sonne
konnte
ich
die
Arme
finden
Que
al
estrechar
me
dejaron
sentir
Die
mich
beim
Umarmen
fühlen
ließen
Que
al
abrazarme
me
abrazo
la
vida
Dass,
als
sie
mich
umarmten,
mich
das
Leben
umarmte
Y
la
voz
de
nuestras
almas
pude
oír
Und
ich
die
Stimme
unserer
Seelen
hören
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.