Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Michoacana
Die Cumbia Michoacana
Voy
hasta
mero
michoacán
Ich
fahre
direkt
nach
Michoacán
Mis
pueblos
quiero
visitar
Meine
Dörfer
will
ich
besuchen
Voy
hasta
mero
michoacán
Ich
fahre
direkt
nach
Michoacán
Mis
pueblos
quiero
visitar
Meine
Dörfer
will
ich
besuchen
Quiero
estar
cerca
de
mis
recuerdos
Ich
will
meinen
Erinnerungen
nah
sein
Mi
infancia
voy
a
recordar
An
meine
Kindheit
werde
ich
mich
erinnern
Esa
es
mi
tierra,
lo
más
hermoso
Das
ist
meine
Heimat,
das
Schönste
Que
Dios
me
pudo
regalar
Was
Gott
mir
schenken
konnte
Voy
a
pasar
por
Zamora
Ich
werde
durch
Zamora
fahren
Patzcuaro
y
Apatzingan
Pátzcuaro
und
Apatzingán
Voy
a
pasar
por
Zamora
Ich
werde
durch
Zamora
fahren
Patzcuaro
y
Apatzingan
Pátzcuaro
und
Apatzingán
En
la
piedad
hay
unas
chamacas
In
La
Piedad
gibt
es
ein
paar
Mädchen
Pero
yo
tengo
muchos
amores
Aber
ich
habe
viele
Lieben
Ahora
les
voy
a
platicar
Jetzt
werde
ich
euch
davon
erzählen
Por
allá
en
Morelia
Dort
drüben
in
Morelia
Tengo
una
chamaca
pa'
bailar
Habe
ich
ein
Mädchen
zum
Tanzen
Por
allá
en
Uruapan
Dort
drüben
in
Uruapan
Tengo
una
flaquita
a
todo
dar
Habe
ich
eine
tolle
Schlanke
Allá
en
playa
azul
Dort
in
Playa
Azul
Tengo
mi
pedazo
de
mar
Habe
ich
mein
Stück
Meer
En
Ario
de
Rosales
In
Ario
de
Rosales
Recuerdos
que
me
hacen
llorar
Erinnerungen,
die
mich
zum
Weinen
bringen
Voy
hasta
mero
michoacán
Ich
fahre
direkt
nach
Michoacán
Mis
pueblos
quiero
visitar
Meine
Dörfer
will
ich
besuchen
Voy
hasta
mero
michoacán
Ich
fahre
direkt
nach
Michoacán
Mis
pueblos
quiero
visitar
Meine
Dörfer
will
ich
besuchen
Quiero
estar
cerca
de
mis
recuerdos
Ich
will
meinen
Erinnerungen
nah
sein
Mi
infancia
voy
a
recordar
An
meine
Kindheit
werde
ich
mich
erinnern
Esa
es
mi
tierra,
lo
más
hermoso
Das
ist
meine
Heimat,
das
Schönste
Que
Dios
me
pudo
regalar
Was
Gott
mir
schenken
konnte
Voy
a
pasar
por
Zamora
Ich
werde
durch
Zamora
fahren
Patzcuaro
y
Apatzingan
Pátzcuaro
und
Apatzingán
Voy
a
pasar
por
Zamora
Ich
werde
durch
Zamora
fahren
Patzcuaro
y
Apatzingan
Pátzcuaro
und
Apatzingán
En
la
piedad
hay
unas
chamacas
In
La
Piedad
gibt
es
ein
paar
Mädchen
Pero
yo
tengo
muchos
amores
Aber
ich
habe
viele
Lieben
Ahora
les
voy
a
platicar
Jetzt
werde
ich
euch
davon
erzählen
Por
allá
en
Morelia
Dort
drüben
in
Morelia
Tengo
una
chamaca
pa'
bailar
Habe
ich
ein
Mädchen
zum
Tanzen
Por
allá
en
Uruapan
Dort
drüben
in
Uruapan
Tengo
una
flaquita
a
todo
dar
Habe
ich
eine
tolle
Schlanke
Allá
en
playa
azul
Dort
in
Playa
Azul
Tengo
mi
pedazo
de
mar
Habe
ich
mein
Stück
Meer
En
Ario
de
Rosales
In
Ario
de
Rosales
Recuerdos
que
me
hacen
llorar
Erinnerungen,
die
mich
zum
Weinen
bringen
Por
allá
en
Morelia
Dort
drüben
in
Morelia
Tengo
una
chamaca
pa'
bailar
Habe
ich
ein
Mädchen
zum
Tanzen
Por
allá
en
Uruapan
Dort
drüben
in
Uruapan
Tengo
una
flaquita
a
todo
dar
Habe
ich
eine
tolle
Schlanke
Allá
en
playa
azul
Dort
in
Playa
Azul
Tengo
mi
pedazo
de
mar
Habe
ich
mein
Stück
Meer
En
Ario
de
Rosales
In
Ario
de
Rosales
Recuerdos
que
me
hacen
llorar
Erinnerungen,
die
mich
zum
Weinen
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.