Los Bukis - Mi Pobre Corazón - перевод текста песни на немецкий

Mi Pobre Corazón - Los Bukisперевод на немецкий




Mi Pobre Corazón
Mein armes Herz
Si tu boquita se chocara con la mía, que hombre más feliz me harías
Wenn dein Mündchen sich mit meinem träfe, welch glücklicher Mann ich dann wäre
Si supieras lo que siento por dentro cuando te veo pasar
Wenn du wüsstest, was ich im Innern fühle, wenn ich dich vorbeigehen sehe
Comprenderías porque te tengo siempre dentro de mi pensamiento
Du würdest verstehen, warum ich dich immer in meinen Gedanken habe
Entenderías que son buenos sentimientos los que a ti te quiero dar
Du würdest begreifen, dass es gute Gefühle sind, die ich dir geben will
Paso las noches pensando la forma de estar cerca de ti
Ich verbringe die Nächte damit, nach einem Weg zu suchen, dir nahe zu sein
Y decirte todo lo que a mi alma con tu sonrisa inspiras
Und dir all das zu sagen, was dein Lächeln meiner Seele einflößt
Eres el centro de mil cosas bellas y me hacen suspirar
Du bist das Zentrum tausend schöner Dinge, die mich seufzen lassen
Cuando veo la ternura en los destellos que tiene tu mirar
Wenn ich die Zärtlichkeit im Leuchten deines Blickes sehe
Es que mi pobre corazón
Denn mein armes Herz
Se vuelve loco en sus latidos por ti
Es dreht durch mit seinen Schlägen für dich
Quiere entregar, quiere vivir todo lo que le haces sentir
Es will sich hingeben, will all das erleben, was du es fühlen lässt
Cariño
Liebling
Es que mi pobre corazón
Denn mein armes Herz
Me pide a gritos que escuches mi voz
Es schreit danach, dass du meine Stimme hörst
Quiere llegar contigo al fin y con la bendición de Dios
Es will endlich bei dir sein, und mit dem Segen Gottes
Juntitos
Ganz nah zusammen
Paso las noches pensando la forma de estar cerca de ti
Ich verbringe die Nächte damit, nach einem Weg zu suchen, dir nahe zu sein
Y decirte todo lo que a mi alma con tu sonrisa inspiras
Und dir all das zu sagen, was dein Lächeln meiner Seele einflößt
Eres el centro de mil cosas bellas y me hacen suspirar
Du bist das Zentrum tausend schöner Dinge, die mich seufzen lassen
Cuando veo la ternura en los destellos que tiene tu mirar
Wenn ich die Zärtlichkeit im Leuchten deines Blickes sehe
Es que mi pobre corazón
Denn mein armes Herz
Se vuelve loco en sus latidos por ti
Es dreht durch mit seinen Schlägen für dich
Quiere entregar, quiere vivir todo lo que le haces sentir
Es will sich hingeben, will all das erleben, was du es fühlen lässt
Cariño
Liebling
Es que mi pobre corazón
Denn mein armes Herz
Me pide a gritos que escuches mi voz
Es schreit danach, dass du meine Stimme hörst
Quiere llegar contigo al fin y con la bendición de Dios
Es will endlich bei dir sein, und mit dem Segen Gottes
Juntitos
Ganz nah zusammen





Авторы: Solis Marco Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.