Los Bukis - Ojalá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Bukis - Ojalá




Ojalá
О, если бы...
¿Por qué?
Почему?
Si lo único que hice fue amarte con toda mi alma
Ведь я всего лишь любил тебя всей душой.
Te adoraba con todas mis fuerzas
Обожал тебя всеми силами.
Creí en tus promesas de amarme por siempre y ya vez
Верил твоим обещаниям любить меня вечно, и вот видишь.
¿Qué paso?
Что случилось?
Hoy me dices que vas a marcharte y que todo acabo
Сегодня ты говоришь, что уходишь, что все кончено.
Que tan solo era un juego, todo era mentira que nunca me amaste
Что это была всего лишь игра, все было ложью, что ты никогда меня не любила.
Que solo fingías amor
Что ты лишь притворялась.
Y te ríes al verme sufriendo y me dices que todo esto ha sido un error
И ты смеешься, видя мои страдания, и говоришь, что все это было ошибкой.
Ojalá que la vida te cobre con creces el daño que me haces
О, если бы жизнь сполна воздала тебе за ту боль, что ты мне причиняешь.
Que no encuentres amor, Y si un día lo encuentras fracases
Чтобы ты не нашла любви, а если и найдешь, то потерпела неудачу.
Que a quien llames amor, se convierta en tu peor enemigo
Чтобы тот, кого ты назовешь любовью, стал твоим злейшим врагом.
Y se burle de ti, como lo haces conmigo
И смеялся над тобой, как ты смеешься надо мной.
Que las noches se vuelvan eternas llorando en tu cama
Чтобы ночи стали вечными, проведенными в слезах в твоей постели.
Que te abrace una pena y que sientas un frió en el alma
Чтобы тебя обняла печаль, и ты почувствовала холод в душе.
Ojalá que algún día tu camino se llene de espinas
О, если бы однажды твой путь был усеян шипами.
Y sientas lo mucho que duele una herida
И ты почувствовала, как сильно болит рана.
Y al perder ese amor mi recuerdo se clave en tu mente
И потеряв эту любовь, чтобы мое воспоминание засело в твоей голове.
Y que sientas el mismo rencor que yo siento al perderte
И чтобы ты почувствовала ту же обиду, что чувствую я, теряя тебя.
Ojalá que alguien te haga sufrir y de tanto dolor
О, если бы кто-то заставил тебя страдать, и от этой боли
Ya no quieras vivir que desees la muerte
Ты больше не хотела жить, желала смерти.
Ojalá que la vida te cobre con creces el daño que me haces
О, если бы жизнь сполна воздала тебе за ту боль, что ты мне причиняешь.
Que no encuentres amor, Y si un día lo encuentras, fracases
Чтобы ты не нашла любви, а если и найдешь, то потерпела неудачу.
Que a quien llames amor, se convierta en tu peor enemigo
Чтобы тот, кого ты назовешь любовью, стал твоим злейшим врагом.
Y se burle de ti, como lo haces conmigo
И смеялся над тобой, как ты смеешься надо мной.
Que las noches se vuelvan eternas llorando en tu cama
Чтобы ночи стали вечными, проведенными в слезах в твоей постели.
Que te abrace una pena y que sientas un frió en el alma
Чтобы тебя обняла печаль, и ты почувствовала холод в душе.
Ojalá que algún día tu camino se llene de espinas
О, если бы однажды твой путь был усеян шипами.
Y sientas lo mucho que duele una herida
И ты почувствовала, как сильно болит рана.
Y al perder ese amor mi recuerdo se clave en tu mente
И потеряв эту любовь, чтобы мое воспоминание засело в твоей голове.
Y que sientas el mismo rencor que yo siento al perderte
И чтобы ты почувствовала ту же обиду, что чувствую я, теряя тебя.
Ojalá que alguien te haga sufrir y de tanto dolor ya no quieras vivir
О, если бы кто-то заставил тебя страдать, и от этой боли ты больше не хотела жить.
Que desees la muerte
Желала смерти.





Авторы: D.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.