Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amor A Mi Pueblo
Aus Liebe zu meinem Dorf
Trabajo
de
sol
a
sol
y
aveces
termino
de
madrugada
Ich
arbeite
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang
und
manchmal
beende
ich
erst
im
Morgengrauen,
Pensando
en
mi
linda
flor
para
que
no
llege
a
falte
nada
denkend
an
meine
hübsche
Blume,
damit
es
ihr
an
nichts
fehlt.
Pasando
por
las
veredas
hasta
llegar
a
los
maisales
Ich
gehe
die
Pfade
entlang,
bis
ich
zu
den
Maisfeldern
gelange,
Cantando
con
los
arrollos
con
la
floresta
y
los
animales
singend
mit
den
Bächen,
mit
dem
Wald
und
den
Tieren.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
tagsüber
arbeite
ich
und
nachts
wache
ich.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Aus
Liebe
zu
dieser
Erde,
wo
Papa
und
Großvater
ruhen.
Te
voy
a
pedir
dos
cosas
antes
de
que
sea
demasiado
tarde
Ich
werde
dich
um
zwei
Dinge
bitten,
bevor
es
zu
spät
ist:
Que
lleves
muy
bien
tus
cuentas
y
no
pretendas
familia
grande
Dass
du
gut
haushaltest
und
keine
große
Familie
anstrebst.
No
digas
que
no
te
quiero
solo
pretendo
vivir
mejor
Sag
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
ich
möchte
nur
besser
leben
Y
darte
a
ti
y
a
mis
hijos
lo
que
jamas
he
tenido
yo
und
dir
und
meinen
Kindern
das
geben,
was
ich
niemals
hatte.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
tagsüber
arbeite
ich
und
nachts
wache
ich.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papa
y
abuelo
Aus
Liebe
zu
dieser
Erde,
wo
Papa
und
Großvater
ruhen.
Soy
hombre
como
el
mas
hombre
el
planificar
no
me
quita
nada
Ich
bin
ein
Mann
wie
jeder
andere,
das
Planen
nimmt
mir
nichts.
A
nadie
le
pido
fiado
y
vivo
mas
de
pan
y
agua
Ich
bitte
niemanden
um
Kredit
und
lebe
meist
von
Brot
und
Wasser.
Soy
dueño
de
mi
caballo,
de
mi
cosecha
de
mi
jacal
Ich
bin
Herr
meines
Pferdes,
meiner
Ernte,
meiner
Hütte.
No
tuve
escuela
de
niño
pero
aprendí
por
mi
voluntad
Als
Kind
hatte
ich
keine
Schule,
aber
ich
lernte
aus
eigenem
Willen.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
tagsüber
arbeite
ich
und
nachts
wache
ich.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Aus
Liebe
zu
dieser
Erde,
wo
Papa
und
Großvater
ruhen.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Fe
dia
trabajo
y
de
noche
velo
Tagsüber
arbeite
ich
und
nachts
wache
ich.
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
mi
pueblo
Aus
Liebe
zu
meinem
Dorf,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Aus
Liebe
zu
dieser
Erde,
wo
Papa
und
Großvater
ruhen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Contreras Marroquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.