Текст и перевод песни Los Bukis - Por Amor A Mi Pueblo
Por Amor A Mi Pueblo
Из любви к моей деревне
Trabajo
de
sol
a
sol
y
aveces
termino
de
madrugada
Я
работаю
от
рассвета
до
заката,
а
порой
и
до
поздней
ночи,
Pensando
en
mi
linda
flor
para
que
no
llege
a
falte
nada
Заботясь
о
своем
милом
цветке,
чтобы
ни
в
чем
не
было
нужды,
Pasando
por
las
veredas
hasta
llegar
a
los
maisales
Пробираясь
по
тропам
к
кукурузным
полям,
Cantando
con
los
arrollos
con
la
floresta
y
los
animales
Поя
с
ручьями,
лесами
и
животными.
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
Днем
работаю,
а
ночью
не
сплю,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Из
любви
к
этой
земле,
где
покоятся
мой
отец
и
дедушка.
Te
voy
a
pedir
dos
cosas
antes
de
que
sea
demasiado
tarde
Я
попрошу
тебя
о
двух
вещах,
пока
не
стало
поздно,
Que
lleves
muy
bien
tus
cuentas
y
no
pretendas
familia
grande
Чтобы
ты
вела
строгий
учет
и
не
стремилась
к
большой
семье,
No
digas
que
no
te
quiero
solo
pretendo
vivir
mejor
Не
говори,
что
я
тебя
не
люблю,
я
просто
хочу
жить
лучше,
Y
darte
a
ti
y
a
mis
hijos
lo
que
jamas
he
tenido
yo
И
дать
тебе
и
нашим
детям
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
Днем
работаю,
а
ночью
не
сплю,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papa
y
abuelo
Из
любви
к
этой
земле,
где
покоятся
мой
отец
и
дедушка.
Soy
hombre
como
el
mas
hombre
el
planificar
no
me
quita
nada
Я
мужчина,
как
и
любой
другой
мужчина,
и
планирование
мне
не
помешает,
A
nadie
le
pido
fiado
y
vivo
mas
de
pan
y
agua
Я
ни
у
кого
не
прошу
в
долг
и
живу
хлебом
и
водой,
Soy
dueño
de
mi
caballo,
de
mi
cosecha
de
mi
jacal
Я
хозяин
своей
лошади,
своего
урожая
и
своего
дома,
No
tuve
escuela
de
niño
pero
aprendí
por
mi
voluntad
Я
не
учился
в
школе,
но
многому
научился
сам,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
De
dia
trabajo
y
de
noche
velo
Днем
работаю,
а
ночью
не
сплю,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Из
любви
к
этой
земле,
где
покоятся
мой
отец
и
дедушка,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Fe
dia
trabajo
y
de
noche
velo
Днем
работаю,
а
ночью
не
сплю,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
mi
pueblo
Из
любви
к
моей
деревне,
Por
amor
a
esta
tierra
donde
descansan
papá
y
abuelo
Из
любви
к
этой
земле,
где
покоятся
мой
отец
и
дедушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Contreras Marroquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.