Текст и перевод песни Los Bukis - Presiento Que Voy A Llorar
Presiento Que Voy A Llorar
I Feel Like I'm Going to Cry
No
sé
cuánto
te
voy
a
extrañar
I
don't
know
how
much
I'm
going
to
miss
you
Pues
en
verdad
te
amo
Because
I
really
love
you
Ni
cuántas
lágrimas
voy
a
llorar
Or
how
many
tears
I'm
going
to
cry
Hoy
al
separarnos
When
we
separate
today
Este
adiós
me
mata
This
goodbye
is
killing
me
Pues
me
alejo
y
muy
lejos
de
aquí
Because
I'm
going
far,
far
away
from
here
Y
aunque
no
es
para
siempre
And
even
though
it's
not
forever
Por
tu
ausencia
sé
que
voy
a
sufrir
I
know
I'm
going
to
suffer
from
your
absence
Presiento
que
voy
a
llorar
al
partir
I
have
a
feeling
I'm
going
to
cry
when
I
leave
Pues
pronto
tendré
que
alejarme
de
ti
Because
soon
I'll
have
to
leave
you
Quisiera
deterner
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
Cuando
te
contemplo
muy
cerca
de
mí
When
I
look
at
you
so
close
to
me
Abrázame
más
fuerte,
pues
ya
me
iré
Hug
me
tighter,
because
I'm
leaving
Junto
con
la
tristeza
de
ti
partiré
I'll
leave
with
the
sadness
of
you
Pero
ya
no
estés
triste,
amor
But
don't
be
sad
anymore,
my
love
Pues
primero
Dios,
pronto
volveré
Because
God
willing,
I'll
be
back
soon
Ya
no
estés
triste,
mi
amor
Don't
be
sad
anymore,
my
love
Recuerda
que
cada
sacrificio
en
la
vida
Remember
that
every
sacrifice
in
life
Tiene
su
recompesa
Has
its
reward
Y
tal
vez
la
nuestra
al
regresar
And
perhaps
ours
will
be
when
we
return
Sea
para
ya
no
separarnos
más
To
never
be
apart
again
Por
ahora,
solo
grábate
en
tu
mente
For
now,
just
engrave
in
your
mind
Que
te
llevo
en
lo
más
profundo
de
mi
corazón
That
I
carry
you
in
the
depths
of
my
heart
Este
adiós
me
mata
This
goodbye
is
killing
me
Pues
me
alejo
y
muy
lejos
de
aquí
Because
I'm
going
far,
far
away
from
here
Y
aunque
no
es
para
siempre
And
even
though
it's
not
forever
Por
tu
ausencia
sé
que
voy
a
sufrir
I
know
I'm
going
to
suffer
from
your
absence
Presiento
que
voy
a
llorar
al
partir
I
have
a
feeling
I'm
going
to
cry
when
I
leave
Pues
pronto
tendré
que
alejarme
de
ti
Because
soon
I'll
have
to
leave
you
Quisiera
deterner
el
tiempo
I
wish
I
could
stop
time
Cuando
de
contemplo
muy
cerca
de
mí
When
I
look
at
you
so
close
to
me
Abrázame
más
fuerte,
pues
ya
me
iré
Hug
me
tighter,
because
I'm
leaving
Junto
con
la
tristeza
de
ti
partiré
I'll
leave
with
the
sadness
of
you
Pero
ya
no
estés
triste,
amor
But
don't
be
sad
anymore,
my
love
Pues
primero
Dios,
pronto
volveré
Because
God
willing,
I'll
be
back
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.