Los Bukis - Que Las Mantenga El Gobierno - перевод текста песни на немецкий

Que Las Mantenga El Gobierno - Los Bukisперевод на немецкий




Que Las Mantenga El Gobierno
Soll Die Regierung Sie Unterhalten
Las viejas que me traigo yo
Die Weiber, die ich mir hole,
Que las mantenga el gobierno
soll die Regierung unterhalten.
Las viejas que me traigo yo
Die Weiber, die ich mir hole,
Que las mantenga el gobierno
soll die Regierung unterhalten.
Me piden de desayunar
Sie verlangen Frühstück von mir,
Me piden también de cenar
sie verlangen auch Abendessen von mir.
Me piden sábado y domingo
Sie verlangen Samstag und Sonntag,
Que yo las lleve a parrandear
dass ich sie zum Feiern ausführe.
Me piden de desayunar
Sie verlangen Frühstück von mir,
Me piden también de cenar
sie verlangen auch Abendessen von mir.
Me piden sábado y domingo
Sie verlangen Samstag und Sonntag,
Que yo las lleve a parrandear
dass ich sie zum Feiern ausführe.
Las viejas para gastar
Die Weiber, wenn's ums Ausgeben geht,
Nunca han tenido llenadero
haben nie genug bekommen.
Y siempre a todos los hombres
Und immer uns Männer
Nos dan atole con el dedo
führen sie an der Nase herum.
Son buenas para gastar
Sie sind gut im Ausgeben,
Les gusta mucho pasear
sie gehen sehr gerne aus.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.
Son buenas para gastar
Sie sind gut im Ausgeben,
Les gusta mucho pasear
sie gehen sehr gerne aus.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.
Las viejas que me traigo yo
Die Weiber, die ich mir hole,
Que las mantenga el gobierno
soll die Regierung unterhalten.
Las viejas que me traigo yo
Die Weiber, die ich mir hole,
Que las mantenga el gobierno
soll die Regierung unterhalten.
Me mato mucho en trabajar
Ich arbeite mich krumm und bucklig,
Y nunca las puedo llenar
und ich kann sie nie zufriedenstellen.
Como el gobierno es muy rico
Da die Regierung sehr reich ist,
El me tiene que ayudar
muss sie mir helfen.
Me mato mucho en trabajar
Ich arbeite mich krumm und bucklig,
Y nunca las puedo llenar
und ich kann sie nie zufriedenstellen.
Como el gobierno es muy rico
Da die Regierung sehr reich ist,
El me tiene que ayudar
muss sie mir helfen.
Las viejas para gastar
Die Weiber, wenn's ums Ausgeben geht,
Nunca han tenido llenadero
haben nie genug bekommen.
Y siempre a todos los hombres
Und immer uns Männer
Nos dan atole con el dedo
führen sie an der Nase herum.
Son buenas para gastar
Sie sind gut im Ausgeben,
Les gusta mucho pasear
sie gehen sehr gerne aus.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.
Son buenas para gastar
Sie sind gut im Ausgeben,
Les gusta mucho pasear
sie gehen sehr gerne aus.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.
Yo ya no puedo más
Ich kann nicht mehr.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.
Por eso es que yo al gobierno
Deshalb werde ich sie
Se las voy a regalar
der Regierung schenken.





Авторы: Aguilar Ramiro Renteria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.