Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Las Mantenga El Gobierno
Soll Die Regierung Sie Unterhalten
Las
viejas
que
me
traigo
yo
Die
Weiber,
die
ich
mir
hole,
Que
las
mantenga
el
gobierno
soll
die
Regierung
unterhalten.
Las
viejas
que
me
traigo
yo
Die
Weiber,
die
ich
mir
hole,
Que
las
mantenga
el
gobierno
soll
die
Regierung
unterhalten.
Me
piden
de
desayunar
Sie
verlangen
Frühstück
von
mir,
Me
piden
también
de
cenar
sie
verlangen
auch
Abendessen
von
mir.
Me
piden
sábado
y
domingo
Sie
verlangen
Samstag
und
Sonntag,
Que
yo
las
lleve
a
parrandear
dass
ich
sie
zum
Feiern
ausführe.
Me
piden
de
desayunar
Sie
verlangen
Frühstück
von
mir,
Me
piden
también
de
cenar
sie
verlangen
auch
Abendessen
von
mir.
Me
piden
sábado
y
domingo
Sie
verlangen
Samstag
und
Sonntag,
Que
yo
las
lleve
a
parrandear
dass
ich
sie
zum
Feiern
ausführe.
Las
viejas
para
gastar
Die
Weiber,
wenn's
ums
Ausgeben
geht,
Nunca
han
tenido
llenadero
haben
nie
genug
bekommen.
Y
siempre
a
todos
los
hombres
Und
immer
uns
Männer
Nos
dan
atole
con
el
dedo
führen
sie
an
der
Nase
herum.
Son
buenas
para
gastar
Sie
sind
gut
im
Ausgeben,
Les
gusta
mucho
pasear
sie
gehen
sehr
gerne
aus.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Son
buenas
para
gastar
Sie
sind
gut
im
Ausgeben,
Les
gusta
mucho
pasear
sie
gehen
sehr
gerne
aus.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Las
viejas
que
me
traigo
yo
Die
Weiber,
die
ich
mir
hole,
Que
las
mantenga
el
gobierno
soll
die
Regierung
unterhalten.
Las
viejas
que
me
traigo
yo
Die
Weiber,
die
ich
mir
hole,
Que
las
mantenga
el
gobierno
soll
die
Regierung
unterhalten.
Me
mato
mucho
en
trabajar
Ich
arbeite
mich
krumm
und
bucklig,
Y
nunca
las
puedo
llenar
und
ich
kann
sie
nie
zufriedenstellen.
Como
el
gobierno
es
muy
rico
Da
die
Regierung
sehr
reich
ist,
El
me
tiene
que
ayudar
muss
sie
mir
helfen.
Me
mato
mucho
en
trabajar
Ich
arbeite
mich
krumm
und
bucklig,
Y
nunca
las
puedo
llenar
und
ich
kann
sie
nie
zufriedenstellen.
Como
el
gobierno
es
muy
rico
Da
die
Regierung
sehr
reich
ist,
El
me
tiene
que
ayudar
muss
sie
mir
helfen.
Las
viejas
para
gastar
Die
Weiber,
wenn's
ums
Ausgeben
geht,
Nunca
han
tenido
llenadero
haben
nie
genug
bekommen.
Y
siempre
a
todos
los
hombres
Und
immer
uns
Männer
Nos
dan
atole
con
el
dedo
führen
sie
an
der
Nase
herum.
Son
buenas
para
gastar
Sie
sind
gut
im
Ausgeben,
Les
gusta
mucho
pasear
sie
gehen
sehr
gerne
aus.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Son
buenas
para
gastar
Sie
sind
gut
im
Ausgeben,
Les
gusta
mucho
pasear
sie
gehen
sehr
gerne
aus.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Yo
ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Por
eso
es
que
yo
al
gobierno
Deshalb
werde
ich
sie
Se
las
voy
a
regalar
der
Regierung
schenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilar Ramiro Renteria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.