Los Bukis - Te Voy a Amar - перевод текста песни на немецкий

Te Voy a Amar - Los Bukisперевод на немецкий




Te Voy a Amar
Ich werde dich lieben
Bajo este cielo te prometo
Unter diesem Himmel verspreche ich dir,
Que ya jamás iré a buscarte
Dass ich dich niemals mehr suchen werde,
Pero nunca dejar de amarte
Aber niemals aufhören werde, dich zu lieben,
Y pongo todo de mi parte
Und ich setze alles daran,
Para seguir haciéndolo
Es weiterhin zu tun.
Recordaré las cosas buenas
Ich werde mich an die guten Dinge erinnern,
Que le brindaste a mi vida
Die du meinem Leben geschenkt hast.
Olvidare esta despedida y guardare bien escondidas
Ich werde diesen Abschied vergessen und gut versteckt aufbewahren
Mis ilusiones para ti
Meine Illusionen für dich.
Te voy a amar
Ich werde dich lieben,
Por que es deberás lo que siento
Denn es ist wirklich das, was ich fühle.
Y el que lee mi pensamiento
Und der, der meine Gedanken liest,
No me ha prohibido hasta el momento
Hat mir bis jetzt nicht verboten,
Así dejarte de adorar
Dich auf diese Weise nicht mehr anzubeten.
Te voy a amar
Ich werde dich lieben
Y retare a mi mala suerte
Und ich werde mein Unglück herausfordern.
Y hasta en la hora de mi muerte
Und selbst in der Stunde meines Todes,
Aquí en mi alma he de tenerte
Hier in meiner Seele werde ich dich haben,
Y hasta después, te voy a amar
Und auch danach werde ich dich lieben.
Recordaré las cosas buenas
Ich werde mich an die guten Dinge erinnern,
Que le brindaste a mi vida
Die du meinem Leben geschenkt hast.
Olvidare esta despedida y guardare bien escondidas
Ich werde diesen Abschied vergessen und gut versteckt aufbewahren
Mis ilusiones para ti
Meine Illusionen für dich.
Te voy a amar
Ich werde dich lieben,
Por que es deberás lo que siento
Denn es ist wirklich das, was ich fühle.
Y el que lee mi pensamiento
Und der, der meine Gedanken liest,
No me ha prohibido hasta el momento
Hat mir bis jetzt nicht verboten,
Así dejarte de adorar
Dich auf diese Weise nicht mehr anzubeten.
Te voy a amar
Ich werde dich lieben
Y retare a mi mala suerte
Und ich werde mein Unglück herausfordern.
Y hasta en la hora de mi muerte
Und selbst in der Stunde meines Todes,
Aquí en mi alma he de tenerte
Hier in meiner Seele werde ich dich haben,
Y hasta después, te voy a amar
Und auch danach werde ich dich lieben.
Yo, te voy amar, yo, te voy amar
Ich, ich werde dich lieben, ich, ich werde dich lieben.





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.